ШРИМАД БХАГАВАТАМ

Тема в разделе 'Священные тексты', создана пользователем Эриль, 27 окт 2024.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ШЕСТАЯ
    Убиение ведьмы Путаны


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Всю дорогу домой Нанда размышлял о предостережении Васудевы и призывал всемогущих богов отвести все возможные беды от обитателей Гокулы.


    ТЕКСТ 2

    Между тем, выполняя волю Камсы, по городам и селениям Шурасены бродила злая ведьма Путана, и всякого младенца, что встречался ей на пути, она предавала безжалостной смерти и пожирала.


    ТЕКСТ 3

    Да будет тебе известно, государь, что беды обходят стороной землю, где чтут закон и правду. Господь оберегает те края, где люди помнят о Нем и внемлют Его слову.


    ТЕКСТ 4

    Итак, в ночь, когда Нанда гостил в Матхуре, та самая Путана, которая благодаря колдовскому искусству могла принимать любое обличие и перелетать с одного места на другое, явилась в Гокулу и обернулась красавицею, приветливою и юною.


    ТЕКСТЫ 5–6

    Волосы ее были искусно уложены и украшены цветами жасмина, в ушах сверкали драгоценные серьги. Грудь ее была тяжела и упруга, бедра — округлы, а стан тонкий и гибкий, словно тростинка. Прекрасная, как богиня благоденствия, Путана шла по улицам Гокулы, а пастухи не сводили с нее глаз, дивясь ее благолепию и роскошному одеянию. Жены же пастухов решили, что супруга Вседержителя, сама Удача, пришла взглянуть на неотразимого младенца.


    ТЕКСТ 7

    Провожаемая восхищенными взглядами, Путана приблизилась ко дворцу Нанды, прошла незаметно мимо стражи и проникла во внутренние покои. Там она увидела детскую колыбель, а в ней спящего Младенца красоты необыкновенной.

    И открылось ей свыше, что ребенок этот, чье подлинное могущество было сокрыто от глаз людей, точно огненная лава в жерле вулкана, явился на Землю, чтобы истребить под корень все демоническое племя.


    ТЕКСТ 8

    На глазах у мамок и нянек Путана взяла на руки Малыша, Душу движимого и неподвижного бытия, и тут же в ее голове возник коварный замысел. Не знала демоница, что в этот миг она коснулась своей смерти, как человек, что по ошибке поднимает с земли спящую гадюку, приняв ее за плеть.


    ТЕКСТ 9

    Сердце в груди Путаны было подобно острому мечу в ножнах. Но с Младенцем на руках она казалась ласковою, милосердною и чадолюбивою. Когда Рохини с Яшодой увидели Царевича на руках прекрасной девы, то оцепенели от удивления и не могли вымолвить ни слова.


    ТЕКСТ 10

    А Путана, положив Младенца на колени, обнажила грудь и вложила упругий сосок, помазанный страшным ядом, в Его уста. Царевич сжал губами сосок, крепко схватил руками грудь ведьмы, и едва принялся сосать, как Путана ощутила в груди такую боль, что дыхание ее прервалось и кровавая испарина выступила на теле.


    ТЕКСТ 11

    Теряя силы, она опрокинулась на спину, раскинула в стороны руки и ноги, и страшный вопль вырвался из ее горла: «Отпусти, отпусти меня!»


    ТЕКСТ 12

    Этот громовой крик до основания сотряс землю и подземелье, горы и небесные пределы, гулким эхом отозвался со всех сторон света. Люди в страхе пали на землю, решив, что царь небесный обрушил на них свои грозовые стрелы.


    ТЕКСТЫ 13–14

    От удара ведьмы о землю повалились многие деревья в округе. Сознание Путаны помрачилось от нестерпимой боли. Рот ее раскрылся в смертельной зевоте, руки и ноги стали ей непослушны, а ложная красота ее вдруг исчезла, и к ведьме вернулось ее настоящее обличие. И было оно воистину ужасно.


    ТЕКСТЫ 15–17

    Голову ее покрывали всклокоченные огненно-рыжие волосы; в широкой пасти торчали длинные зубы, острые, точно лемехи плуга; ноздри ее были глубоки и темны, как пещеры, а туловище огромно, точно горная вершина; одной руки Путаны было довольно, чтобы перегородить реку, а ее запавшее ненасытное брюхо было как озеро, пересохшее от зноя; бедра у ведьмы торчали в стороны, острые, как скалистые морские берега, и глядеть на поверженную Путану было страшно и омерзительно.

    2c969c5777ec28d2d4e630311bdbc0dd.jpg


    ТЕКСТ 18

    Опомнившись от изумления, пастухи заметили Царевича, беззаботно игравшего на груди Путаны, и, охваченные тревогою за жизнь царственного Младенца, поспешно отнесли его Яшоде.


    ТЕКСТЫ 19–20

    Дабы не случилось с ее Чадом пущих напастей, Яшода с мамками принялись совершать над Царевичем очистительные обряды. Сначала они помахали над головой Кришны кисточками из коровьих хвостов, потом коровьей мочой омыли его тело и посыпали пылью, поднятой коровами, а затем, обмакнув пальцы в коровий навоз, начертали ими двенадцать имен Всевышнего на двенадцати частях тела Младенца. Так они оградили царского Наследника от порчи, дурного глаза, болезней и несчастий.


    ТЕКСТ 21

    Затем женщины омыли руки, отпили воды из пригоршни, окропили свои чела влагою и, восклицая имена Всевышнего, коснулись тела чудом спасшегося Ребенка.


    ТЕКСТЫ 22–23

    — Пусть Аджа защитит Твои ноги, Маниман — Твои колени, Ягья — Твои бедра, Ачьюта — Твой пояс, Хаягрива — Твой живот. Пусть Кешава защитит Твое сердце, Иша — Твою грудь, Солнце — Твою шею, Вишну — Твои руки, Урукрама — лицо, Ишвара — голову. Пусть Чакри защитит Тебя спереди, Хари с палицею защитит Тебя сзади; Мадхусудана с могучим луком и Аджана с мечом защитят Тебя с боков. Пусть Уругая с морскою раковиною защитит Тебя со всех углов, Упендра — сверху, Гаруда — на земле, Халадхара — со всех сторон.


    ТЕКСТ 24

    Пусть Хришикеша защитит Твои чувства, Нараяна — Твои жизненные соки. Пусть владыка Шветадвипы защищает изнутри Твое сердце, а Йогешвара — Твой ум.


    ТЕКСТЫ 25–26

    Пусть Пришнигарбха защитит Твой разум, а Вишну — Твою душу. Пусть Говинда защитит Тебя, когда Ты играешь, а Мадхава — когда Ты спишь. Пусть Вайкунтха защитит Тебя, когда Ты гуляешь, а Нараяна — когда Ты сидишь. И пусть Ягьябхук, грозный враг зловещих светил, защитит Тебя, когда Ты наслаждаешься жизнью.


    ТЕКСТЫ 27–29

    Да устрашится имен Господних всякая нечисть — колдуньи, ведьмы, кикиморы, злые духи, привидения и бесы, оборотни, призраки и лукавые ведьмы - Котара, Джьештха, Путана, Ревати и Матрика, что причиняют увечие телу младенца, безобразят его лик, пресекают жизненный воздух, насылают страх, безумие, дурные сны и отнимают память. Да поблекнут при виде святых знамений на твоем теле зловещие светила.


    ТЕКСТ 30

    Блаженный Шука сказал:

    — После того как жены пастухов, кому Царевич был милее своих собственных детей, вознесли богам молитвы, призванные отвести от Младенца беды и напасти, Яшода досыта накормила грудью свое Дитя и уложила в колыбель.


    ТЕКСТ 31

    Тем временем из Матхуры в Гокулу вернулся Нанда и с удивлением воззрился на чудовищную тушу Путаны, что горою возвышалась в государевых пределах.


    ТЕКСТ 32

    — Знайте, друзья, — воскликнул он, очнувшись от оцепенения, — у меня есть приятель в стольном городе, который обладает удивительным даром прорицания. В этом нет сомнений, ибо едва мы обменялись приветствиями, как он принялся торопить меня с отбытием, предрекая беды моему семейству.


    ТЕКСТ 33

    Затем пастухи и ближние люди Нанды разрубили топорами исполинское тело ведьмы и снесли за реку, дабы предать зловещие останки погребальному огню.


    ТЕКСТ 34

    Прильнув к груди Путаны, Кришна высосал всю скверну, что пропитала ее существо. Потому огромное тело ведьмы заблагоухало нежным ладаном, едва языки пламени коснулись его.


    ТЕКСТЫ 35–36

    Злобная демоница, что дала Кришне отравленную грудь, вознеслась в высшие чертоги Господа Бога. Что до нянек и мамок, которые вскармливали Кришну молоком от любви, то их удача вовсе не поддается разумению.


    ТЕКСТЫ 37–38

    Могущественные боги склоняются к стопам той, кого Кришна признал Своею кормилицею, хотя бы и пришла она, чтобы отравить Кришну. И разве найдется в свете существо более счастливое, чем матушки коровы, из чьего вымени Кришна сосал молоко?


    ТЕКСТЫ 39–40

    К Тому, в Ком покоится все бытие и Кто дарует спасение праведникам, пастушки Враджи испытывали земные материнские чувства.

    Среди суеты домашних дел их мысли всегда были о Кришне, о блаженстве, что ощущают они всякий раз, когда Он касается их груди Своими нежными устами. И хотя чувства их и заботы были вполне человеческими, судьба их отлична от той, что уготована обычному смертному, прикованному к колесу перерождений.


    ТЕКСТ 41

    Учуяв запах, что разносился окрест от сгорающих останков Путаны, жители соседних селений толпами стекались во Враджу, дабы насладиться дивным благоуханием.


    ТЕКСТ 42

    С изумлением слушали они о происшедшем чуде, о том, как ведьма вошла в Гокулу в обличии юной прелестной девы, как обманула она стражу, как пыталась покормить грудью царского Сына и как внезапно рассталась с жизнью, будто Дитя в один миг высосало из нее жизненные соки.


    ТЕКСТ 43

    А счастливый и простодушный Нанда держал Кришну на руках, наслаждался запахом Его кудрей и благодарил небеса за то, что уберегли от беды его Дитя, приговаривая:

    — Сын мой, пусть хранит тебя Бог от всяких несчастий.


    ТЕКСТ 44

    Кто с верой внемлет сказанию о Кришне и ведьме Путане, непременно упоит свою душу любовью к Владыке чувств — милосердному Говинде.



    Содержание
  2. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА СЕДЬМАЯ
    Нападение Тринаварты


    ТЕКСТЫ 1–2



    Добродетельный царь сказал:

    — Господин мой, поведай мне еще о чудесных забавах Всевышнего в Его детские годы. Пусть никогда не иссякнет благодатный и искупительный источник, что сладким потоком выливается из твоих уст.

    Пусть мирская суета и заботы, что столь долго отравляли мне жизнь, навсегда покинут мой ум. Если полагаешь меня пригодным внимать о человеческих играх Господа Бога, прошу, продолжи свой рассказ.


    ТЕКСТ 3

    Ум мой преклоняется и трепещет пред величественными обликами Всевышнего, но сердце мое алчет сына пастушки Яшоды.


    ТЕКСТ 4

    Блаженный Шука отвечал:

    — О государь, вскоре, по случаю первого выноса Младенца из дому, Яшода созвала знатных соседей и мудрых брахманов — знатоков старинных обычаев и таинств. То был день, когда месяцу предстояло перейти в созвездие Рохини.


    ТЕКСТ 5

    Под звуки священных заклинаний Яшода с мамками и няньками совершила обряд омовения царского Сына и щедро одарила брахманов и их жен яствами, цветами и драгоценностями. Пока гости веселились, царевич тихо уснул в своей колыбели, и Его отнесли прочь от пиршества и укрыли от солнца под большой повозкою.


    ТЕКСТ 6

    Когда пришло положенное время, голод пробудил царского Сына, и Он громко заплакал, требуя Себе пищи. Яшода же, потчуя гостей, на время позабыла про Сына и не углядела Его пробуждения.


    ТЕКСТ 7

    Царевич, не найдя близ себя груди Яшоды, закричал громко и нетерпеливо и в гневе воздел кверху свои розовые ножки, нежные, как лепестки лотоса, задев ими днище повозки.

    От прикосновения ног Младенца огромная телега взлетела вдруг высоко в воздух, перевернулась и с грохотом упала на землю далеко в стороне от колыбели, сокрушив на куски колеса, дышла, ярмо и сосуды с яствами и напитками.

    7a525b8a90984d97d72a75cdc689678d.jpg


    ТЕКСТ 8

    Собравшиеся во дворе и с ними Нанда и Яшода изумились, увидав, как тяжелая большая повозка будто сама собой вдруг взвилась в небо, и не могли взять в толк, что же было тому причиной.


    ТЕКСТ 9

    И только мальчики, сыновья пастухов, весело игравшие в саду государя, видели, как все это случилось, и сказали людям, что это Царевич подбросил повозку в небо, толкнув ее ногами.


    ТЕКСТ 10

    Но им никто не поверил. И мудрено было поверить, не зная могущества Кришны, в то, что младенец способен перевернуть повозку, которую самые сильные пастухи с великим трудом сумели поднять и водворить на прежнее место.


    ТЕКСТ 11

    Когда все наконец оправились от удивления, Яшода взяла на руки Сына, досыта накормила Его грудью и, опасаясь зловещих звезд, попросила жрецов еще раз воспеть богам молитвы, чтобы отвести от Царевича всяческие беды и напасти.


    ТЕКСТ 12

    Когда ближние люди Нанды собрали повозку, вновь наполнив ее утварью и яствами, брахманы охотно исполнили просьбу Яшоды, предложив огню масло и злаки, а небожителям — священную осоку, воду и простоквашу.


    ТЕКСТЫ 13–16

    Если человек правдив, скромен, не завистлив, не злопамятен и не жаден, то слово, изреченное им, непременно сбудется.

    Зная об этом, Нанда пригласил к себе во дворец лучших из брахманов, дабы они прочли во благо младенца гимны из Сама-, Риг— и Яджурведы. Под звуки священных писаний предводитель вольного племени пастухов омыл свое Чадо водою, настоянной на чистых травах, и возлил в огонь чистого масла.

    После священного таинства он щедро накормил гостей вкусною снедью и подарил им коров, покрытых златоткаными полотнами, прекрасные одежды и дорогие украшения из золота и серебра.


    ТЕКСТ 17

    Благодарные брахманы, что обладали вышеназванными добродетелями, благословили младенца Кришну на жизнь славную, долгую и счастливую.


    ТЕКСТЫ 18–19

    В один прекрасный день Яшода ласково играла с царевичем в саду и забавляла Его, как вдруг почувствовала с испугом и удивлением, что Кришна с каждым мгновением становился все тяжелее и тяжелее и наконец стал таким тяжелым, будто на руках она держала не младенца, а каменную гору.

    Боясь уронить Дитя, царица поспешно опустила его на землю и стала сзывать окольных брахманов, искусных в исцелении невиданных недугов. Сама же она принялась молиться небу об избавлении Сына от злой напасти.


    ТЕКСТ 20

    Неведомо было встревоженной супруге Нанды, что в саду ее притаился оборотень Тринаварта, посланный властителем Матхуры, дабы погубить ее единственное Дитя.


    ТЕКСТ 21

    И пока испуганная Яшода, скликая брахманов, ненадолго оставила царевича без присмотра, Тринаварта тотчас обернулся могучим смерчем и, подхватив Младенца, вихрем унес его из дворцового сада.

    c8d3f5d36980294fdab43ca8758f845b.jpg


    ТЕКСТ 22

    С пронзительным свистом пронесся черный крутящийся смерч по улицам Гокулы, окутав ее тьмой и ослепив жителей пастушьей столицы клубами пыли.


    ТЕКСТ 23

    Страшный гром раздался над городом и пастбищами, сотрясая стены домов и храмов, и гулкое эхо отозвалось со всех сторон света.


    ТЕКСТ 24

    А горестная Яшода с засыпанными песком глазами металась из стороны в сторону в поисках Сына, точно корова, потерявшая теленка, и, не найдя Царевича на прежнем месте, упала на землю, обливаясь горючими слезами.


    ТЕКСТ 25

    Когда пыльная буря и ветер стихли, жены пастухов увидели рыдающую Яшоду одну, без Младенца, и принялись ее утешать.


    ТЕКСТ 26

    Тем временем черный смерч вылетел за пределы Гокулы и взвился высоко в поднебесье, но там, в воздушных просторах, могучий вихрь стал терять свои силы.


    ТЕКСТЫ 27–28

    Необычайная тяжесть Младенца, повисшего на шее Тринаварты, неодолимо тянула демона вниз, и ему казалось, что на шее у него висит не дитя, а огромная горная вершина.

    И тогда Тринаварта, опасаясь за свою жизнь, задумал сбросить Сына Яшоды на землю, но не смог разжать Младенческие руки, сомкнувшиеся у него на шее точно оковы. И чем больше оборотень старался освободиться, тем сильнее руки Царевича сжимали ему горло.

    Могучий демон стал слабеть и задыхаться, глаза его выпучились от удушья, и, вконец обессилев, он бездыханным рухнул с поднебесной высоты на землю Враджи.


    ТЕКСТ 29

    Тело его при падении ударилось о камень, и жизнь навсегда покинула Тринаварту. И тотчас рассеялась тьма, утихли ветры, улеглись тучи пыли, небо над городом прояснилось, и жители Гокулы устремились туда, где лежал оборотень.

    Точно горный утес возвышалось его тело над жилищами пастухов, и людям казалось, что перед ними лежит великая летающая крепость Трипура, сраженная в давние времена смертоносными стрелами Шивы.

    0b56aff3df5b9e7e34d7a2dd8eebafeb.jpg


    ТЕКСТЫ 30–31

    Пастухи, дивясь, со всех сторон оглядывали Тринаварту, нежданно свалившегося с неба, и вдруг с изумлением увидали, что у него на груди, живой и невредимый, лежит Сын Яшоды, которого искали и нигде не могли найти верные люди Нанды.

    Пастухи поспешили вернуть Царевича государыне и государю, и все подданные Нанды радовались и удивлялись чудесному избавлению младенца от страшного оборотня-людоеда. Душегуб поплатился жизнью за свое коварство. Воистину, боги хранят невинных и карают грешников.


    ТЕКСТ 32

    — Верно, в прошлой жизни, — восклицал Нанда, — я вел жизнь праведную и совершил много добрых дел для людей и во имя богов: творил духовные подвиги, возводил храмы, помогал страждущим и строил убежища для путников. Иначе не объяснить, почему Дитя мое беззащитное на радость родным избежало неминуемой смерти.


    ТЕКСТ 33

    Нанда оставался смущенным, мрачным и печальным среди всеобщего веселья. Ему вспомнились тревожные предостережения Васудевы, и забота о том, как уберечь Царевича от бед и несчастий, томила его душу.


    ТЕКСТ 34

    А его супруга, прелестная Яшода, уже не думала о том, что было. Счастливая, она держала на руках своего единственного Сына, снова ставшего таким же легким, как прежде, и кормила Его грудью.


    ТЕКСТЫ 35–36

    Проголодавшийся Царевич с жадностью насыщался живительной и благодатной пищей, безмятежно улыбался и, наевшись, вдруг широко раскрыл рот в сонной зевоте.

    В зеве Младенца государыня явственно увидала всю Вселенную с небесной твердью, поднебесьем и просторами земными. В небе том сияли звезды и светила, Солнце ярко освещало воздушные пределы и всю огромную Землю с горами, долами, лесами и морями, и всех живых существ, движимых и неподвижных.


    ТЕКСТ 37

    Необыкновенное видение и встревожило, и смутило Яшоду; сознание у царицы помрачилось, и в страхе она зажмурила глаза. А когда снова отважилась взглянуть на лик своего Дитяти, чудесное видение исчезло, а Кришна, сомкнув губы, тихо и спокойно почивал.


    Содержание
  3. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ
    Наречение именем и детские забавы Кришны


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Однажды во владения добродетельного Нанды пришел премудрый Гарга, жрец и наставник Ядавов, посланный в Гокулу Васудевою.


    ТЕКСТ 2

    Предводитель пастухов встретил Гаргу, зримого посланника незримого мира, у входа в свой дворец и почтительно поклонился ему со сложенными у лица ладонями.


    ТЕКСТ 3

    Когда Гарга отдохнул и утолил голод и жажду, Нанда обратился к нему с такими словами:

    — Я рад твоему приходу, благочестивый мудрец, и хотя просветленные не нуждаются в помощи обычных смертных, я готов исполнить любую твою просьбу.


    ТЕКСТ 4

    Благодетель, ты странствуешь по свету, дабы отвращать обывателей от сиюминутных забот и указывать им на вечные истины. Милостью святых несчастные, алчущие временных богатств, обретают богатства вечные.


    ТЕКСТ 5

    Велика твоя слава и на земле, и в небесных пределах, и все люди чтут твою ученость. Тебе ведомо все о небесном своде, о звездах и о небесных телах, которые не воспринимаются земными людскими чувствами.


    ТЕКСТ 6

    Ты подчинил себе желания и страсти, и все сокрытое в мире тебе известно. И даже судьбы людей, написанные небесными светилами, тебе ведомы. Ты знаешь, что сыновьям Рохини и Яшоды уже давно пора выбрать имя, и мы ждали твоего прихода, чтобы совершить очистительный обряд второго рождения.


    ТЕКСТ 7

    Мудрый Гарга отвечал:

    — О благородный царь, всем на Земле известно, что я главный жрец в роду потомков Яду. И если я стану совершать те обряды, которые тебе потребны, все подумают, что твоих сыновей родила царица Ядавов Деваки, что ты только приютил их из дружбы к Васудеве.


    ТЕКСТЫ 8–9

    У Камсы разум злой, недоверчивый и пытливый, и душа его давно уже неспокойна. Он навсегда запомнил все, что сказала ему Великая Матерь Амбика, и, размышляя о сказанном ею денно и нощно, укрепится в мысли, что твой Сын и есть то восьмое Дитя Васудевы, которое должно принести ему гибель. И если Камса, дознавшись, Его погубит, всех нас ожидают великие несчастья.


    ТЕКСТ 10

    Нанда сказал:

    — Тогда, о великий мудрец, проведи положенный обряд тайно в моем хлеву, чтобы никто, кроме нас с тобою, даже родичи, не знал о том, что ты стал для моих сыновей нареченным отцом.


    ТЕКСТ 11

    Блаженный Шука сказал:

    — И Нанда уговорил Гаргу тайно совершить необходимые обряды. Впрочем, Гарге и самому не хотелось, чтобы не он, а другой жрец нарек имена сыновьям Рохини и Яшоды.

    6e0ef3de04c9aa6bf9bae497a68b74dd.jpg


    ТЕКСТ 12

    Гарга сказал:

    — Юный сын Рохини обладает неизмеримою силою и потому нарекается Баладевою. Он будет приносить людям радость и утолять их печали, и посему они будут звать его еще и Баларамою. Будет у него и третье имя — Санкаршана, ибо Он соединил Собою лона Деваки и Рохини.


    ТЕКСТ 13

    А чудесный сын Яшоды в своих прежних рождениях в другие века имел тела белого, красного и желтого цветов. Теперь же он родился на Земле черным и потому нарекается Кришною.


    ТЕКСТ 14

    И да будет тебе известно, что родила его кроткая Деваки от доблестного Васудевы, и потому люди станут называть его по отцу еще и Васудевою.


    ТЕКСТ 15

    У сына Яшоды несчетное число имен, обличающих Его несчетные свойства и деяния, но обычным смертным большинство имен Его неведомо.


    ТЕКСТ 16

    Кришна принесет твоему племени, о благородный владыка, радость и счастье и охранит вас от нищеты, невзгод и болезней.


    ТЕКСТ 17

    В былые времена, когда не находилось правителя, чтущего закон Божий, и когда мир отдавался на растерзание злодеям и нечестивцам, твой Сын самолично нисходил на Землю и избавлял благочестивый люд от притеснения.


    ТЕКСТ 18

    Кто всегда и во всем уповает на твоего Сына, тому не страшны никакие несчастья, чинимые злодеями. Богиня Удача следует по пятам за человеком, который отдал свое сердце ее возлюбленному Супругу.


    ТЕКСТ 19

    Дитя Яшоды силою Своею, величием и благолепием равно Самому Вседержителю Нараяне. Блюдите усердно и пестуйте своего удивительного Сына.


    ТЕКСТ 20

    Блаженный Шука сказал:

    — После наречения имен сыновьям Васудевы Гарга попрощался с царем пастушьего племени и удалился в свою обитель, оставив изумленного Нанду наедине со своею удачею.


    ТЕКСТ 21

    Время младенчества у сыновей Васудевы прошло быстро, и вскоре Кришна и Баладева стали уже ползать по полу на четвереньках.


    ТЕКСТ 22

    Им очень хотелось переползти порог дома и выйти на волю вслед за звоном ножных колокольчиков взрослых, но на улице все было им незнакомо, они пугались и быстро ползли обратно к матерям под защиту.


    ТЕКСТ 23

    Рохини и Яшода встречали Кришну и Балараму, вымазанных в грязи и навозе, брали своих младенцев на колени и давали им грудь. Насытившись живительной влагою, братья улыбались и обнажали свои жемчужные зубы.


    ТЕКСТ 24

    Кришне с Баларамою нравилось хватать телят за хвосты и кататься за ними по двору. Жены пастухов потешались, глядя на озорства сыновей Рохини и Яшоды, и любовались их прелестью и красотою, позабыв про свои домашние дела.


    ТЕКСТ 25

    Порой Яшоде и Рохини воображались жуткие несчастья, что случаются с детьми, оставленными без присмотра. Им вдруг виделось, как Кришна с Баладевою тонут в воде, обжигаются огнем, ранятся острыми предметами или корова вдруг боднет рогом неугомонных малышей. В эти минуты Рохини с Яшодою замирали в оцепенении, не в силах думать ни о домашних делах, ни о чем другом на свете.


    ТЕКСТЫ 26–27

    А затем через некоторое время и Кришна, и Баладева научились вставать на ноги и крепко на них держаться и увлеклись играми своих сверстников, сыновей пастухов, возбуждая радость в сердцах жителей Гокулы.


    ТЕКСТ 28

    Жены пастухов весело смеялись, глядя на шалости царевичей. Часто, чтобы еще раз взглянуть на Кришну, пастушки приходили в дом к Яшоде и жаловались ей на ее неугомонного сына.


    ТЕКСТ 29

    — Твой Кришна тайком пробирается в наши дома и пьет из горшков топленое молоко и простоквашу, черпает рукой из сосудов свежевзбитое масло и делится с обезьянами украденной пищей. Когда мы доим коров или сбиваем масло, Он выпускает телят из загона, пробивает в сосудах с молоком и сметаной дырки, а если не получается напроказничать, пугает и щиплет наших малых ребятишек и только смеется, когда мы выговариваем Ему за его озорства.

    dcec317f77c3f449fc24a06ed611cdfa.jpg

    ТЕКСТ 30

    А еще они сооружают из досок и ступы с пряностями помост, чтобы добраться до подвешенных к потолку горшков с маслом, переворачивают содержимое и бьют кувшины, производя невообразимый шум. Они залезают в темные кладовые, освещая себе путь самоцветами, что украшают их чела, и воруют или портят снедь, которую мы бережем для своих мужей и детей.


    ТЕКСТ 31

    И где это видано — пойманный на воровстве, твой Кришна нас самих называет воришками, похищающими у Него еду! А если кто из нас осмелится возразить, Он справляет большую и малую нужду прямо у нас в доме!

    Иной раз Кришна так пугался, что Его накажут за проделки, и так просительно смотрел на Яшоду, что она не в силах была на него сердиться.


    ТЕКСТ 32

    Но однажды на Кришну пожаловались пастушата — Его сверстники. Они сообщили Яшоде, что пока она отвлеклась, ее Сын во дворе ест сырую землю.


    ТЕКСТ 33

    Дабы с дитятей ее не случилось какого-нибудь несчастья, заботливая Яшода поспешила во двор, посадила Кришну к себе на колени и принялась выговаривать Ему.


    ТЕКСТ 34

    — На этот раз Тебе не избежать наказания. Я точно знаю, что ты ел грязь, когда прятался от меня. Об этом мне сказали Твои друзья и Твой брат Баларама.


    ТЕКСТ 35

    — Мама, не верь им, они лгут тебе. Я не ел грязь. Хочешь, сама убедись в этом.


    ТЕКСТ 36

    И воплотившийся на Земле обычным ребенком Вседержитель открыл рот, представив очам Яшоды невиданное зрелище. Воистину, во всех своих ипостасях Господь являет все Свое величие во всей полноте.


    ТЕКСТЫ 37–39

    В зеве своего Сына Яшода увидела все бытие — всех существ, движущихся и неподвижных, все стороны света, небо, Солнце, Луну и Землю вместе с горами, морями и сушею, ветрами, веющими над ней, и огненными всполохами.

    Она вдруг узрела мировые стихии воды, огня и воздуха, все пространство, вселенскую Душу, чувства, ум, восприятие и три состояния вещества.

    Она разом увидела время жизни одушевленных существ, их желания, устремления, делание и плоды дел; их обличия, их прошлое, настоящее и будущее. Увидела свое жилище и себя со стороны — и сознание ее помутилось, и решила она, что дитя ее обладает необычайным даром чародейства
    .

    10838db166633b8bb8f6791753a095bf.jpg


    ТЕКСТ 40

    — Верно, боги ниспослали моему Сыну способность очаровывать окружающих. А как еще объяснить, что мне привиделась во рту у Него вся вселенная?


    ТЕКСТ 41

    Пусть Всевышний, недоступный разуму и чувственному опыту, избавит меня от наваждений. Коль скоро чудеса Его необъяснимы и сила Его неодолима, я сдамся Его воле.


    ТЕКСТ 42

    Оказавшись во временной земной оболочке, я полагаю Нанду своим супругом, а Кришну — сыном.

    Ослепленная самообманом, я принимаю убежище у ложных вещей: богатство царя пастухов, его владения считаю своею собственностью, а его подданных — своим народом.

    В действительности все мы, души, лишь странники в призрачном мире, у нас нет здесь ни друзей, ни родичей. Мы малые крупицы Высшего Существа, Он наше подлинное убежище, а Его обитель — наш родной дом.



    ТЕКСТ 43

    На несколько мгновений Яшоде было дадено истинное понимание вещей и своего места в вечном и бесконечном бытии, но затем всемогущий Чародей снова околдовал Яшоду, и она ощутила безграничную любовь к своему Кришне.


    ТЕКСТ 44

    И, позабыв обо всем, что ей привиделось, Яшода нежно прижала к груди своего необыкновенного Сына.


    ТЕКСТ 45

    Природа и величие Всевышнего открываются тому, кто прилежно изучает три Веды — свод знаний, Упанишады, повествующие о Едином Духе, и Санкхью — исчисление. Яшода же видела во Всевышнем свое любимое Дитя.


    ТЕКСТ 46

    Парикшит спросил:

    — О Учитель, за какие заслуги Нанда с Яшодою вознеслись до положения родителей Господа Бога? Какие подвиги должна была в прошлых жизнях совершить эта пастушка, чтобы Владыка мироздания пил молоко из ее груди?


    ТЕКСТ 47

    Почему родных отца с матушкою — Васудеву с Деваки — Кришна лишил счастья испить нектар Его детских игр, лишь слушая о которых душа смывает с себя всю скверну порока и исполняет все свои самые глубинные чаяния? Почему избрал чужих Ему родством людей испить ту блаженную чашу?


    ТЕКСТ 48

    Благословенный Шука сказал:

    — Сразу после сотворения вселенной Брахма просил первых чад своих населить потомством все мировое пространство. И прежде чем отправиться исполнять волю отца, один из восьми Васу по имени Дрона вместе со своею супругою Дхарою обратился к родителю вселенной с такими словами.


    ТЕКСТ 49

    — Отец, позволь нам с Дхарою родиться на Земле. Я хочу, чтобы Верховный Владыка воплотился нашим сыном и научил род человеческий истинной цели жизни, дабы смогли люди разорвать оковы мучительного рабства.


    ТЕКСТ 50

    — Быть по сему, — ответил главный бог. И с его благоволения Дрона и Дхара родились в земле пастухов, Врадже, а имена им были дадены Нанда и Яшода.


    ТЕКСТ 51

    И, низойдя к ним в облике их Сына, Господь исполнил сокровенное желание благочестивой четы, наполнив сердца прочих жителей Враджи надмирной радостью и любовью.


    ТЕКСТ 52

    Господь неизменно держит слово, даденное в миру Его верными слугами. Потому во исполнение обещания создателя Он и Его первая ипостась, Санкаршана, воплотились на Земле Кришною и Баларамою. А счастливые пастухи не ведали, каких соплеменников ниспослало им Провидение.


    Содержание
  4. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕВЯTАЯ
    Яшода связывает Кришну



    ТЕКСТЫ 1–2


    Блаженный Шука сказал:

    — Но однажды Кришна не на шутку рассердил кроткую супругу Нанды. Это было в тот день, когда, обнаружив, что все ее служанки заняты иными делами по дому, Яшода принялась сама взбивать масло. Она напевала себе под нос нехитрые стихи, которые сочиняла, припоминая озорства своего непоседливого Сына.


    ТЕКСТ 3

    В намокшем от грудного молока платье пурпурного цвета, перехваченном золотым поясом поверх ее пышных бедер, Яшода старалась изо всех сил, раскручивая бичом масляную мутовку. Слабое позванивание обручей на ее запястьях перешло в непрерывный отчетливый звон, который в такт с движениями ее рук то замирал, то звучал снова внезапно и резко. Над тонкими изогнутыми бровями царицы выступила крупная испарина.


    ТЕКСТ 4

    Утомленный играми с товарищами, Кришна почувствовал голод, прибежал к матушке и, дабы обратить к себе ее внимание, принялся вырывать мутовку из рук Яшоды.


    ТЕКСТ 5

    Царица обрадовалась приходу Кришны, усадила Его к себе на колени, дала ему грудь, полную живительной влаги, и забыла о домашних заботах. Вдруг она услыхала, что молоко из сосудов, стоявших на огне очага, побежало. Она кинулась спасать молоко и оставила Сына недокормленным.


    ТЕКСТ 6

    Раздраженный тем, что Его лишили желанной пищи, Кришна нахмурился, закусил Свои румяные губы, а потом разбил горшок, стоявший с ним рядом, и стал насыщаться сливками, черпая их пригоршнями.


    ТЕКСТ 7

    Сняв с огня молоко, Яшода воротилась в комнату и, когда увидела, что натворил Кришна в ее отсутствие, гнев охватил ее добрую душу, и она решилась прутом наказать напроказившего Сына.


    ТЕКСТ 8

    Она тихонько подкралась к Кришне, который, забравшись на край большой ступы, наделял маслом обезьян, заглядывавших в окна и смотревших на Него голодными и алчными глазами.

    i (14).jpeg


    ТЕКСТ 9

    Увидев матушку, Кришна проворно соскочил со ступы и убежал от ее гнева, как Он убегает от премудрых ученых, подвижников и затворников, что пытаются заключить Его в сети своих рассуждений или стяжать Его внимание праведными делами и отрешением.


    i (15).jpeg


    ТЕКСТ 10

    Преследуя свое Дитя, пышногрудая и широкобедрая Яшода изрядно утомилась. Повсюду на земле валялись цветы малики, что обыкновенно вплетала она в свои черные, волнистые волосы, которые ныне в беспорядке разметались по ее округлым плечам. С немалым трудом Яшода все же догнала своего Сына.


    ТЕКСТЫ 11–12

    Испугавшись гнева матушки, Кришна непритворно расплакался, и слезы, что струились по Его щекам, смешались с сурьмою, которою Яшода обводила глаза своего лотосоокого Сына. А когда Он ладошками растер по лицу эту черную жижу, сердце Яшоды дрогнуло от жалости, гнев ее улегся, и она решила не наказывать непослушного Кришну прутом, а привязать Его к громадной ступе.


    ТЕКСТЫ 13–14

    У Кришны нет ни начала, ни конца, ни внешней, ни внутренней, ни передней, ни задней сторон. Для Него не существует ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, ибо время не властно над Вечным. Он причина и тут же следствие всего сущего. Он непроявленное бытие. И Он существо, недосягаемое для чувственного опыта, ныне явился в облике обычного человеческого дитяти, слабого и беззащитного перед гневом Своей любящей матушки.


    ТЕКСТ 15

    Яшода, взяв крепкую веревку, принялась привязывать сына к ступе, но ей двух вершков веревки не хватило. Тогда она надвязала веревку, и снова ей двух вершков недостало.

    209e32249b2ca42dc139777a6f1351b0.jpg


    ТЕКСТ 16

    Разгневавшись, Яшода собрала все запасы бечевки, связала их вместе, опоясала кольцом Кришну, и только стала вязать Его к ступе, как оказалось, что опять ровно двух вершков не хватает.


    ТЕКСТ 17

    Тогда по приказу Яшоды пастушки собрали все имевшиеся в Гокуле веревки, принесли их супруге Нанды, связали их вместе, и опять двух вершков не хватило. И сколько царица ни старалась привязать Кришну к ступе, ей никак не удавалось — все время веревка на два вершка оказывалась короче, чем нужно.


    ТЕКСТ 18

    Изумленные происшедшим, измучившись вконец, пастушки Гокулы сердились и никак не могли взять в толк, что происходит. Одежды на них взмокли от пота, волосы их растрепались, украшения упали на пол. А Кришна, видя их муки, лишь улыбался.


    ТЕКСТ 19

    Да будет тебе известно, о царь, что этому невинному дитяте — Кришне — безропотно послушны всемогущие повелители вселенной. Сам же Он счастлив быть кротким рабом Своих любящих слуг.


    ТЕКСТ 20

    Ни создатель Брахма, ни всеблагой Шива, ни богиня-удача Лакшми — лучшая половина всемогущего Спасителя — не удостаивались той милости, что снискала себе простосердечная пастушка из Гокулы Яшода.


    ТЕКСТ 21

    Сына матушки Яшоды невозможно пленить ни ученостью, ни добрыми делами, ни воздержанием. Лишь узами любви душа навсегда отбирает у Кришны Его бесконечную свободу.


    ТЕКСТ 22

    И когда Яшода наконец привязала Кришну к ступе, она ушла отдохнуть во внутренние покои, а царевич стал смотреть на два высоких дерева, стоявших неподалеку от дома.


    ТЕКСТ 23

    Два этих дерева пастухи называли Арджуна и Ямала. В прошлой жизни они были сыновьями Куверы, хранителя небесных богатств, и звали их Налакувара и Манигрива. А превратились они в деревья, когда вечный странник Нарада проклял их за гордыню и высокомерие.


    Содержание
  5. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕCЯTАЯ
    Спасение Налакувары и Манигривы


    ТЕКСТ 1


    Царь спросил:

    — О учитель, за что же почтенный Нарада проклял Налакувару и Манигриву? Какое деяние должен совершить смертный, чтобы вызвать гнев святого мудреца?


    ТЕКСТЫ 2–3

    Блаженный Шука отвечал:

    — Будучи сынами Куверы, младшего брата Шивы, Налакувара с Манигривою были допущены к игрищам в тайном саду Всеблагого у подножия горы Кайласы, на берегу истока Ганги, Мандакини. Эти двое были молоды, красивы и сказочно богаты. Они любили хмельные напитки, песни и веселые пиры в обществе доступных дев.


    ТЕКСТ 4

    Как-то раз юноши веселились с двумя красавицами в чудесной роще на склоне Кайласы. Девы пели песни и танцевали, а захмелевшие сыновья Куверы ими любовались. Потом все четверо спустились на берег реки и, сбросив одеяния, стали плескаться в светлых водах дочери Гималаев, точно обуянные вожделением слоны со слонихами в весеннюю пору.


    ТЕКСТ 5

    Случилось, что в то время по берегу Ганги шествовал своим путем святой странник Нарада. Неожиданно взору его предстали забавы сыновей Куверы.


    ТЕКСТ 6

    Заметив старца, девы застыдились, поспешили к берегу и прикрыли свою наготу одеждой, а самодовольные и опьяненные медом и похотью Налакувара и Манигрива продолжали веселиться и не оказали должного почтения первому из мудрецов.


    ТЕКСТ 7

    Тогда великий Нарада разгневался на сыновей Куверы и молвил назидательно.


    ТЕКСТ 8

    Нарада сказал:

    Воистину, ничто так не развращает душу, как богатство, благолепие и знатное происхождение. Хотя обладатель этих достояний и находится в более выгодном положении, нежели прочие смертные, однако, дав волю гордости, он непременно растратит эти благоприобретения на женщин, игры и вино.


    ТЕКСТ 9

    Высокомерие — мать жестокости. Всякое высокомерие оканчивается безжалостным истреблением слабых. И нет такого преступления, на которое не пошел бы самовлюбленный гордец, дабы отдалить смертный час своей обреченной на гниение плоти.


    ТЕКСТ 10

    Высокомерные невежды, задумайтесь о том, что есть ваша плоть, которую вы столь нежно пестуете. Предмет вашей гордости скоро обратится в испражнение червей и в придорожную пыль. Дабы насладить свою плоть и самолюбие, вам приходится постоянно творить насилие над слабыми, за что вы неизбежно обрекаете себя на адовы страдания.


    ТЕКСТ 11

    Даже при жизни плоть ваша не есть ваша собственность. Множество живых существ пользуются ею как предметом своего наслаждения и выгоды — родители и дети, работники и хозяева. Так, передавая из рук в руки столь любимую вами плоть, они в конце концов вручают ее погребальному служке или вовсе бросают на съедение собакам и червям.


    ТЕКСТ 12

    Однажды восстав из непроявленной природы, плоть ваша вновь исчезнет в непроявленном. И нет имени и собственника вашему телу, как нет имени и собственника у кучи испражнений. Однако объявив безымянный прах своею собственностью, вы принуждены отвечать за злодеяния, что творите с помощью него над другими существами.


    ТЕКСТ 13

    Кто влюблен в свою внешность, в свое имя и богатство, тот не способен видеть вещи в истинном свете. Потому, лишив вас предмета гордости, я исцелю вашу слепоту. Узрев чужие страдания, вы не станете более делать того, что заставит вас страдать в будущем.


    ТЕКСТ 14

    Кто однажды испытал боль от занозы, тот прочтет эту боль в лице товарища по несчастью. Но от баловня судьбы не дождешься сострадания.


    ТЕКСТ 15

    Чтобы излечиться от гордыни, неимущему не обязательно изнурять себя духовными подвигами. Сама жизнь бедняка есть непрерывное воздержание. А воздержание, как известно, лучшее средство от ложного самомнения.


    ТЕКСТ 16

    От голода и неустройства дряхлеет плоть и слабнут члены, чувства усмиряются, из ума уходит возбуждение. Так нищий, сам того не ведая, получает плоды, коих молитвами и покаяниями тяжко и долго добиваются ревностные подвижники и отшельники.


    ТЕКСТ 17

    Да и святые охотнее стучатся в дверь бедняка, обходя стороною хоромы вельмож и богачей. В обществе святых смертный сознает ценность неимения, и сердце его очищается от зависти и желания стяжать.


    ТЕКСТ 18

    Разве найдут что-либо ценное для себя беспристрастные слуги Спасителя в обществе ослепленных богатством и самодовольных гордецов? Да и чем святые странники могут помочь надменным глупцам? На что богачу Спаситель, лишающий его иллюзии собственности?


    ТЕКСТ 19

    Призрачные дары совсем вскружили вам голову, но недолго осталось, о дети Куверы, пребывать вам в плену дурмана. Вскоре я исцелю вас от вашего наваждения.


    ТЕКСТ 20

    Коль скоро, Налакувара и Манигрива, вы похваляетесь богатством, юностью и благолепием и бесстыдно нарушаете обычай почитания старших, быть вам отныне существами, которым не нужно ни движение, ни одежда.


    ТЕКСТЫ 21–22

    Так по проклятию Нарады гордые небожители обратились в неподвижные деревья. Но, уходя, Нарада сказал им, что если через много сотен лет сын Васудевы, потомка доблестного Яду, их чем-нибудь коснется, они снова станут прекрасными юношами и вернутся в небесное царство своего родителя Куверы.


    ТЕКСТ 23

    Блаженный Шука сказал:

    — С этими словами великодушный мудрец продолжил свой путь, а Налакувара с Манигривой обратились в неподвижные деревья.


    ТЕКСТ 24

    Итак, дабы завершилось проклятие святого старца, Кришна, волоча за Собою огромную и тяжелую ступу, направился во двор к деревьям Арджуне и Ямале.


    ТЕКСТ 25

    — Коль скоро слуга Мой верный привлек Меня к своему проклятию, хотя бы и без Моего согласия, Я обязан подчиниться Нараде и искоренить гордыню в сердцах этих двух сластолюбцев.


    ТЕКСТ 26

    Когда Кришна проходил между деревьями, ступа, что волоклась за Ним, застряла, и царевичу пришлось с силой потянуть веревку.


    ТЕКСТ 27

    Рывок оказался столь сильным, что ступа с корнем вырвала деревья, и раздался такой грохот, как будто небеса разверзлись и обрушили на землю громы и бурю.


    ТЕКСТ 28

    И тотчас перед Кришной появились два блистающих неземной красотой мужа. Они склонили головы перед сыном Яшоды и поднесли Ему благодарственные молитвы.

    i (5).jpeg



    ТЕКСТ 29

    О Кришна, о великий чародей, непостижима тайна Твоего промысла. Ты предвечное Существо, сущее до начала и после конца мира, а совокупность проявленного и непроявленного есть Твой чарующий облик.


    ТЕКСТЫ 30–31

    Ты верховный владыка бытия. Ты жизнь, самость, чувства и облик всякого существа. Ты вседержитель, Ты время, Ты природа. Ты вездесущий, первопричина, Ты душа наших душ и всеведущий свидетель наших помыслов.


    ТЕКСТ 32

    Ты сущий ныне, до и после. Непостижимый для разума и неодолимый для силы.


    ТЕКСТ 33

    Ты скрываешь себя завесой Своей обманчивой природы. Ты Санкаршана, источник мироздания. Ты Васудева, вместилище бытия, и Ты Брахман, вездесущий дух.


    ТЕКСТЫ 34–35

    Даже в вещественном мире образы Твои бестелесны. Воплощаясь в вещественной природе, Ты не подчиняешься ее законам. Дела Твои чудны, власть безгранична, облик неотразим, пути свободны. И ныне, о Дарователь всех благословений, Ты явил нам Свои свойства во всей полноте.


    ТЕКСТ 36

    Мы склоняемся пред Тобою, Господи Всеблагой, счастье счастливых, славный отпрыск семейства Яду, великодушный сын Васудевы.


    ТЕКСТ 37

    Мы в вечном долгу перед верным рабом Твоим Нарадою за то, что проклятием своим позволил нам лицезреть Тебя.


    ТЕКСТ 38

    Пусть отныне язык наш будет живописать о Тебе, уши наши внимать о Твоих играх, руки наши трудиться в угоду Тебе, а мысли наши упокоятся у Твоих лотосных стоп. Пусть очи наши созерцают Твои образы, а головы наши склоняются пред Твоими рабами, чьи сердца принадлежат Тебе.


    ТЕКСТ 39

    Блаженный Шука сказал:

    — Вознеся восторженные хвалы Душе мироздания и Владыке земли коров, связанному веревкою со ступою, небожители склонились к Его ногам.


    ТЕКСТ 40

    Всевышний молвил:

    — Воистину, не ведает границ милосердие Моих слуг, чьи проклятия оборачиваются благословением. Высоко вознесла вас гордыня над обычными смертными, но святой Нарада живо отрезвил ваш разум.


    ТЕКСТ 41

    Кто однажды узрел солнце, того не обманет тьма. Чьего сердца коснулась милость раба Божьего, тот более не обманется гордынею.


    ТЕКСТ 42

    А теперь, Налакувара и Манигрива, возвращайтесь домой. Пусть помыслы ваши впредь всегда будут обо Мне, и обещаю, Я никогда не покину вас и уберегу от всяческих несчастий.


    ТЕКСТ 43

    Блаженный Шука сказал:

    — И сыны Куверы обошли вокруг ступы Кришны, поклонились своему Избавителю и счастливые вернулись в небесные пределы — обитель своего отца.


    Содержание
  6. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ОДИННАДЦАTАЯ
    Детские забавы Кришны


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Тем временем, напуганные громом и исчезновением Кришны, Нанда с супругою, пастухи и пастушки спешили туда, где стояли деревья-близнецы.


    ТЕКСТ 2

    Когда они прибежали во двор, то с изумлением обнаружили Кришну, привязанного к ступе, и лежащие на земле могучие деревья, кем-то вырванные с корнем.


    ТЕКСТ 3

    С радостью глядели жители Враджи на живого и невредимого Дитятю и никак не могли уразуметь, как Царевич оказался на этом месте и что случилось с деревьями Арджуною и Ямалою.


    ТЕКСТЫ 4–5

    Дети пастухов, игравшие неподалеку, им сказали:

    — Это Кришна вырвал из земли деревья. Он бежал по двору, волоча за собою ступу, а когда она застряла между деревьями, Он потянул веревку и раздался ужасный грохот, а вырванные с корнем из земли деревья упали. А потом откуда-то появились два блистающих красотой мужа в светлых одеждах.

    Но пастухи не поверили их рассказу.

    — Откуда может быть у ребенка столько силы, — говорили они друг другу, — чтобы вырвать такие могучие деревья из земли вместе с корнем?


    ТЕКСТ 6

    А Нанда был счастлив, что с Кришной не случилось ничего дурного, и он, радостно улыбаясь, отвязал царевича от ступы.


    ТЕКСТ 7

    В играх и забавах протекали детские годы Кришны в Гокуле. И не было на свете большей радости для женщин вольного пастушьего племени, чем любоваться на Сына своей госпожи.

    — Станцуй нам, Кришна, и спой — мы дадим Тебе вкусных сладостей, — говорили пастушки, и Кришна с улыбкой хлопал в ладоши, лепетал что-то на детском языке и притопывал ножкой.


    ТЕКСТ 8

    А потом Яшода ласково обнимала своего сына.

    — Теперь, сынок, — целовала она Кришну, — отнеси эти сандалии своему отцу.

    И Кришна охотно исполнял поручение матушки.

    — А теперь принеси сюда ту деревянную ступу, которую волочил однажды по двору.

    И Кришна мчался к ступе и, едва приподняв ее на два вершка, ставил на место и, подбоченившись и высоко задрав голову, показывал женщинам, какой он силач.


    ТЕКСТ 9

    Никто не устоит перед силой Любви, даже Всесильный Господь Бог. Даже Он, Владыка всех миров, становится игрушкой в руках Госпожи Любви.


    ТЕКСТ 10

    Однажды Кришна услыхал, как торговка фруктами, расположившаяся при дороге под тенистым деревом, нахваливает свой товар, прилежно уложенный в корзине.

    — Эй, жители Враджи, кто хочет спелые и свежие драгоценности леса, подходите сюда и несите мне взамен свои драгоценности!

    И Кришна, прихватив из мешка пригоршню риса, поспешил за обещанными дарами.


    ТЕКСТ 11

    По дороге Он успел рассыпать почти весь рис из ладони, но когда торговка увидела своего первого покупателя, она была так очарована Его красотою, что не задумываясь отдала Ему все плоды своих сборов. В следующий миг, взглянув в свою корзину, она обнаружила, что та доверху наполнена золотом и самоцветами.

    -8_006.jpg


    ТЕКСТ 12

    Как-то раз матушка Рохини окликнула на обед увлеченных игрой со сверстниками Кришну и Баладеву.


    ТЕКСТ 13

    Но мальчики и не думали покидать своего веселья.

    — Сестрица, позови наших детей, — обратилась Рохини к Яшоде, — они скорее послушаются твоего слова, нежели моего, ведь всем известно, как сильно Кришна с Баладевою любят тебя.


    ТЕКСТ 14

    И как только Яшода произнесла имена своих детей, платье на груди ее намокло от молока.


    ТЕКСТ 15

    И Кришна бежал что было сил к Своей любимой матушке и, прильнув к ее груди, насыщался живительною влагою.


    ТЕКСТ 16

    — О Баладева, — продолжала Яшода, — должно быть, в играх с товарищами ты изрядно утомился. Довольно с тебя, возвращайся скорее и раздели с нами трапезу.


    ТЕКСТ 17

    Ты ведь знаешь, что отец не садится за стол, покуда вся семья не соберется вместе. И пусть друзья ваши тоже возвращаются по домам. Им тоже давно уж пора обедать.


    ТЕКСТ 18

    В день, когда Кришне исполнилось пять лет, Нанда и Яшода устроили в доме большой праздник. Они омыли своего сына пятью благодатными жидкостями, одели Кришну в нарядные платья, и брахманы прочитали в Его честь священные молитвы.


    ТЕКСТ 19

    Затем счастливый Нанда наделил благочестивых мужей богатыми дарами и коровами, а Кришна, сбросив с себя наряды и украшения, побежал на реку играть со старшим братом и друзьями.


    ТЕКСТ 20

    Кришна, высшая Истина, — Само Совершенство во плоти — был для Яшоды обычным земным ребенком, которого она отмывала от пыли и грязи, заговаривала от напастей и кормила молоком из груди. Любовь затмевает видение Истины, Любовь порабощает Истину.


    ТЕКСТ 21

    Блаженный Шука сказал:

    — Однажды собрались старейшины вольного племени пастухов у своего владыки Нанды и стали размышлять о том, как уберечь и умножить свои богатства, как сохранить благополучие и здоровье государя и его потомства.


    ТЕКСТ 22

    И был среди них один старик по имени Упананда, который превосходил других и мудростью, и жизненным опытом. И он души не чаял в Кришне и Баладеве.


    ТЕКСТ 23

    — Все мы очень любим наш город, — молвил Упананда, — но, видно, нам надо уходить отсюда. Оставаться в Гокуле стало опасно. Нам следует подумать о том, чтобы сохранить сына нашего государя.


    ТЕКСТ 24

    Одна беда за другой ходят за ним следом. Едва он успел родиться, как напала на него кровожадная ведьма. Потом же, спасибо Вседержителю, Кришна избавился от новой опасности — его чуть не задавила повозка.


    ТЕКСТ 25

    Затем Кришну унес в небо оборотень-вихрь, и если бы не милость богов, не избежать государеву Сыну ужасной смерти.


    ТЕКСТ 26

    Теперь же кто-то пытался раздавить Кришну деревьями, и опять Он только чудом спасся от гибели. Так мало времени прошло со дня рождения Кришны, и так много обрушилось на него несчастий.


    ТЕКСТ 27

    Лучше нам всем с нашими детьми уйти отсюда в другое место, ибо устроитель всех этих напастей не успокоится, ведая, что наш любимый Кришна живет в Гокуле.


    ТЕКСТ 28

    Я знаю большой лес, который называется Вриндаван. В нем прекрасные луга и поляны, он изобилует травою и плодами, по нему бегут ручьи с чистою и прохладною водою, и не будет нам в этом лесу ни в чем недостатка.


    ТЕКСТ 29

    Нам нужно не мешкая положить весь наш скарб на повозки, усадить в них стариков, детей и женщин и направиться в благословенный лес.


    ТЕКСТ 30

    И все старейшины во главе с государем согласились с мудрым Упанандою и повелели пастухам собирать свои пожитки, запрягать волов и готовиться к отъезду.


    ТЕКСТЫ 31–32

    Рассадив по повозкам своих стариков, женщин и детей, мужчины вольного пастушьего племени затрубили в рожки и тронулись в путь. С тугими луками и колчанами, полными острых стрел за спиною, пастухи гнали перед собою бесчисленное стадо. Воздух наполнился бычьим мычанием. И далеко вытянулся пастуший обоз по полю. И много досталось бы бежать тому, кто захотел бы пробежать от хвоста до головы его.


    ТЕКСТ 33

    Женщины облачились в лучшие наряды и надели лучшие украшения, осыпав грудь свою алою румяною. И, усевшись в тяжелые повозки, запели песни о подвигах своего прекрасного Царевича.


    ТЕКСТ 34

    Дабы ни на миг не разлучаться с Кришною и Баладевою, Яшода и Рохини посадили к себе на колени своих сыновей и нежно прижали к сердцу.


    ТЕКСТЫ 35–36

    И вскоре вольное племя Нанды прибыло на левый берег Ямуны и расположилось в обширном лесу, именуемом Вриндаван. Пастухи широким полумесяцем, как стеной, оградили повозками лагерь, соорудили для коров и телят навесы, поставили высокие шатры и поместили в них стариков, детей и женщин. А Кришна с Баларамою, оглядев окрестности своего нового жилища, запрыгали от восторга.


    ТЕКСТ 37

    Здесь, на широких и вольных берегах Ямуны, Кришна и Баладева росли быстро и привольно на радость Своим родителям и скоро сами стали пастухами.

    3560127cdb373fe2e170004b43ce8bad.jpg


    ТЕКСТ 38

    Они пасли телят на зеленых лугах Вриндавана и весело играли со Своими друзьями. Из тростника Они вырезали для себя свирели, крутили волчки, сделанные из орехов, и бегали на четвереньках.


    ТЕКСТЫ 39–40

    Точно обыкновенные дети, Всевышний и Его первая ипостась предавались самозабвенным забавам в благословенном краю Враджи среди пастухов и пастушек.

    Они играли на самодельных свирелях, пленяя сердца соплеменников, сбивали пращами кокосовые орехи и гоняли их как мяч, наполняя улицу звоном своих ножных колокольчиков. А иногда, укрывшись разноцветными одеялами, бегали по траве наперегонки и мычали, подражая быкам и коровам.


    ТЕКСТЫ 41–43

    Как-то раз, когда Кришна и Баладева пасли телят на зеленом берегу Ямуны, туда явился посланный Камсой еще один кровожадный демон. Он обернулся теленком и, пощипывая траву, пробрался в середину стада, и стал дожидаться темноты, чтобы напасть на сыновей Рохини и Яшоды.

    Но Кришна приметил приблудного чужака, незаметно подкрался к нему и, схватив его за хвост и задние ноги, стал крутить над головою с такою силою, что тот не выдержал и околел. Тогда Кришна подбросил оборотня высоко в воздух, и тот, приняв в полете свое истинное обличие, рухнул на вершину дерева, повалив его вместе с собою.

    i (6).jpeg



    ТЕКСТЫ 44–45

    И когда пастушата подошли к нему поближе, то увидели перед собой не теленка, а огромного демона-людоеда с широкой пастью, острыми клыками и рыжей всклокоченной шевелюрою. С небес пролился дождь из благоухающих цветов, а товарищи Кришны несказанно изумились содеянному Им и радостно воскликнули:

    — Какое счастье, что Ты есть у нас, дорогой Кришна!

    А потом мальчики позавтракали на цветущей поляне и продолжили безмятежно пасти свое стадо на берегу Ямуны.


    ТЕКСТ 46

    Затем они повели свое стадо на водопой, напоили телят, напились сами и когда собрались обратно на луга Вриндавана, то увидели на отмели необыкновенную цаплю.


    ТЕКСТ 47

    Она стояла на мелководье на таких длинных ногах и была такая большая, что казалась вершиной горы, которую молния отделила от подножия и подняла в воздух.


    ТЕКСТ 48

    У цапли той была необычайно длинная шея и мощный клюв, которым она с легкостью, как тростник, перекусывала могучие деревья. То был оборотень-людоед по имени Бака, который принял обличье птицы.


    ТЕКСТ 49

    Когда Бака увидел сына Яшоды, он мгновенно бросился на Него с широко раскрытым клювом и проглотил Его, как маленькую рыбку. Баладева и друзья Кришны от ужаса окаменели и не могли вымолвить ни слова.

    1b79f540d37584c26682ee994c2a03f3.jpg


    ТЕКСТ 50

    Но цапля почему-то вдруг завертелась на месте, словно горло ее обожгло огнем, раскрыла клюв и, отрыгнув, выпустила Кришну на волю, будто невмоготу было огромной птице удержать Владыку вселенной в своей глотке. Затем Бака снова кинулся на сына Васудевы, стремясь убить его ударом клюва.


    ТЕКСТ 51

    Но Кришна, изловчившись, схватил клюв любезного друга Камсы руками и легко, как соломинку, расщепил демона пополам, и тот рухнул на землю бездыханным.


    ТЕКСТ 52

    Тотчас, чествуя подвиг Кришны, небожители осыпали своего Героя цветами, собранными в райском саду наслаждений, чем заставили немало дивиться мальчиков-пастушат.


    ТЕКСТ 53

    Придя в себя, Баладева с товарищами обняли Кришну, и вместе они погнали стадо домой, в свой лагерь. А когда они отдохнули, умылись, поели и надели чистые одежды, то рассказали родителям про удивительные подвиги, совершенные их приятелем Кришною.


    ТЕКСТ 54

    Все мужчины и женщины несказанно этому удивились и стали говорить друг другу:

    — Видно, сын Яшоды — необыкновенный мальчик. Должно быть, Ему покровительствуют боги.


    ТЕКСТЫ 55–56

    Вот уже сколько раз Он был в зубах неотвратимой смерти, но всегда оставался живым и невредимым, а враги Его погибали. Наверное, ни демоны, ни оборотни не в силах одолеть сына Яшоды, и все они гибнут, точно бабочки, летящие на огонь.


    ТЕКСТ 57

    Поразительно, как мудрый Гарга предвидел все, что ныне происходит с нами. Воистину, постигший природу Духа видит прошлое, настоящее и будущее мира вещей.


    ТЕКСТ 58

    И Нанда с пастухами принимались с упоением вспоминать происшедшее с Кришною и Баларамою и в беседах о двух необычных мальчиках забывали о повседневных тревогах.


    ТЕКСТ 59

    На благословенной земле Враджи в играх и развлечениях протекали детские годы Кришны и Баладевы. Вместе с детьми пастухов Они играли в прятки, лазали по деревьям и, подражая обезьянам из древних сказаний, строили мосты через ручьи и бегали по ним наперегонки.


    Содержание
  7. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ
    Убиение Агхи


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука продолжал:

    — Каждый день на рассвете Кришна и Баладева вместе с другими сыновьями пастухов из вольного племени выходили пасти телят на цветущие луга Вриндавана. Но однажды Кришна, против обыкновения, решил не возвращаться к завтраку, а устроить трапезу с Братом и товарищами в лесу.


    ТЕКСТ 2

    Объявив о своем намерении пастушатам, Он просил их приготовить себе кушания загодя в корзинках и узелках, и утром следующего дня друзья, снаряженные пастушьими рожками и посохами, погнали перед собою телят к тучным пастбищам на берега Ямуны.


    ТЕКСТ 3

    Сбив своих семейных телят в одно общее стадо, мальчики шагали вместе, распевая по дороге веселые песни и подыгрывая друг другу на свирелях.


    ТЕКСТ 4

    К украшениям, что повесили на них матери, пастушата добавляли венки из полевых цветов, перья диковинных птиц и ожерелья из ракушек, лесных плодов и орехов, разукрашивая свои лица разноцветною глиною.


    ТЕКСТ 5

    Отпустив стадо пастись, дети расположились на лугу и достали узелки со снедью. Тут кто-то из них выхватил завтрак у товарища и перебросил третьему, тот — четвертому. Так, шутя друг над другом, пастушата перекидывали чужие узелки с едою, и когда кто-то из них вконец выбивался из сил, ему возвращали его собственность.


    ТЕКСТ 6

    А если Кришна вдруг прятался за деревьями, друзья, крича и смеясь, пускались вслед за Ним наперегонки.


    ТЕКСТЫ 7–11

    А потом в обеденный час пастушата погнали телят домой. По пути они опять украшали себя цветами, дудели в рожки, подражали крику лесных птиц, дергали за хвосты детенышей обезьян, сидящих на деревьях, и корчили им рожи, задорно смеялись над своей собственной тенью и слушали гулкое эхо, которое откликалось на их громкие крики. Кто-то вдруг останавливался и точно цапля замирал на месте, подняв ногу. Другой пускался в павлиний танец, задрав кверху полы своей одежды. Третий, величаво выгнув шею, подражал движению лебедей. Четвертый сбегал к ручью и прыгал по камням точно лягушка, хохоча над своим отражением. Блаженные плоды, коих алчут праведные миряне, премудрые подвижники и властители тайных сил, пастушата Вриндавана срывали в беззаботных играх со своим возлюбленным другом Кришною.


    ТЕКСТ 12

    Даже подчинив себе ум и плоть, обуздав чувства, проникнув в тайну бытия и осознав Истину всех истин, душа не ощутит и крупицы того счастья, что испытывали пастушата Вриндавана, играя со своим любимым Другом.


    ТЕКСТ 13

    Но в тот веселый день Кришну и Баладеву выследил в лесу другой воин Камсы, оборотень по имени Агха. И был он столь могуществен и коварен, что даже испившие нектар бессмертия боги боялись его и грезили о его смерти.


    ТЕКСТ 14

    Демон этот, Агха, был младшим братом Путаны и Баки, и когда он увидел Кришну, который шел позади стада, играя на свирели, он сказал себе:

    — Вот идет Он, убийца моей сестры и моего брата. Сегодня я отправлю и Его, и Баладеву, и всех Их товарищей в царство смерти.


    ТЕКСТ 15

    Я сделаю из Кришны и Его друзей погребальное подношение моим любезным братцу и сестрице. И тогда все племя Нанды сгинет с лица земли, ибо, лишившись этого Мальчика, в Ком они души не чают, обитатели Враджи не смогут существовать более.


    ТЕКСТЫ 16–17

    Агха быстро обернулся огромным, длиною в целую йоджану, змеем, улегся вдоль дороги и распахнул широкую пасть. Нижнюю челюсть Агха положил на землю, а верхнюю воздел в небо, и она нависла над вершинами деревьев. В глубине его пасти царил мрак, как в горной пещере, по краям пасти торчали клыки, подобные каменным утесам, а широкий язык его шевелился в пыли на дороге. Дыхание его было смрадным, глаза пылали гневом и метали искры.


    ТЕКСТЫ 18–19

    Юные пастухи в изумлении остановились перед змеем и, приняв его за божество здешнего леса, стали спрашивать друг друга:

    — Что это за существо перед нами, доброе или злое? И зачем оно здесь появилось? Уж не задумал ли этот змей погубить наше стадо? Или, быть может, он хочет нас самих лишить жизни? Или, напротив, приполз в наш лес для нашего развлечения?


    ТЕКСТ 20

    Любопытно узнать, какие сокровища таятся в этой пещере, чьи своды налились красным цветом в ярких лучах солнца, а подступы закрыты острыми утесами.


    ТЕКСТ 21

    И куда приглашает нас этот бархатный, трепещущий ковер — в увлекательное приключение или на погибель в смрадной утробе?


    ТЕКСТ 22

    Кто знает, что ждет нас в неведомом мраке. Лучше будет, если мы обойдем стороной зловещую пещеру и целыми и невредимыми вернемся домой к своим семьям.


    ТЕКСТ 23

    Да и что хорошего ожидает нас в огнедышащей утробе, из которой доносится зловоние разложившихся трупов, коими отобедало диковинное чудище?


    ТЕКСТ 24

    Но тут мальчики вспомнили, что с ними рядом Кришна и Баладева, и без страха погнали телят прямо в пасть разлегшегося на дороге змея и сами шагнули вслед за своим стадом.

    mhTfQ5--6QE.jpg


    ТЕКСТ 25

    И едва переступили они порог мрачной пещеры, как тотчас лишились чувств от зловония, источаемого зловещею утробою.


    ТЕКСТЫ 26–27

    Но пасть змея за ними не замкнулась. Видно, аспид ожидал, когда последует за товарищами Кришна. А Сын Яшоды не успел удержать своих друзей на месте и, помедлив всего лишь одно мгновение, Сам решительно шагнул прямо в смрадную пасть Агхи, в которой, точно соломинки в огне, исчезли Его милые сердцу друзья.


    ТЕКСТ 28

    Не мог Кришна убить змея тем же способом, коим убил оного брата, ибо не желал предавать смертельной опасности Своих товарищей и телят.


    ТЕКСТЫ 29–31

    Как только Кришна оказался в пасти злобного змея, с небес из-за облаков раздались горестные стенания. То боги сокрушались о печальной судьбе прекрасного Пастушка. Но Кришна сразу стал расти в ширину и в высоту, да так быстро, что целиком закупорил глотку змея и уперся головой ему в нёбо. Тогда демон тоже принялся увеличиваться в размерах, но Кришна поспевал за ним, не давая злодею опомниться.

    И Агха стал задыхаться. Скопившиеся в его утробе ветры не находили выхода и распирали демона. От удушья и напора утробного воздуха тело змея лопнуло, душа его выскочила из макушки, а голова отлетела далеко в сторону от дороги.


    ТЕКСТ 32

    Тогда Кришна вышел на волю вместе с Баладевою и, взглядом вернув в чувства своих друзей и телят, снова стал таким, как прежде. А потом все они вместе весело погнали свое стадо домой по зеленым лугам Вриндавана.


    ТЕКСТ 33

    Душа демона еще некоторое время висела яркой звездочкой между небом и землею, а потом на глазах у изумленных богов устремилась за Кришной и исчезла в Его теле.


    ТЕКСТ 34

    Тут же с небес посыпался дождь цветов, грянул бой барабанов и литавр. Райские девы закружились в веселом танце, ангелы принялись петь благодарственные молитвы. Радовалась Земля и поднебесное царство, радовалась вся вселенная.


    ТЕКСТ 35

    Звуки веселого торжества привлекли внимание Брахмы, и он, удивленный, спустился на Землю, дабы взглянуть на виновника вселенского праздника.


    ТЕКСТ 36

    А шкуру Агхи мальчики очистили от плоти, высушили на солнце, и она еще долго им служила как пещера для потехи.


    ТЕКСТ 37

    Лишь год спустя пастушата поведали родителям о своем чудном спасении, да и то словно это приключилось с ними только нынешним утром.


    ТЕКСТ 38

    Непостижима милость Всевышнего, явившегося в ту пору в облике сына Нанды и Яшоды. Коварный Агха, задумавший погубить жителей Вриндавана, в конце концов был допущен в самый близкий круг спутников Неотразимого — Кришны.


    ТЕКСТ 39

    Злой демон обрел вечное спасение в царстве Всевышнего, единожды подумав о Кришне хотя бы со страхом и ненавистью. Что до тех, кто ни на мгновение в мыслях своих не расстается с Кришною, то их удача вовсе не подлежит описанию.


    ТЕКСТЫ 40–41

    Досточтимый Сута сказал:

    — О мудрые мужи, услышав о том, что пастушата поведали родителям о случае со змеем вечером того же дня, но те узнали об этом лишь через год, Парикшит немало удивился:

    — О учитель, как же такое возможно, что одно и то же событие одним существам представляется произошедшим сегодня, а другим — год назад?


    ТЕКСТ 42

    Кто из них — дети или взрослые — стали жертвою умопомрачения?


    ТЕКСТ 43

    Поведай мне эту тайну, ведь у меня не осталось в жизни иных радостей, кроме сказаний о чудесных играх Неотразимого Кришны.


    ТЕКСТ 44

    Сута продолжал:

    — О Шаунака, вопрос царя привел мудрого Шуку в замешательство. На несколько мгновений, казалось, он утратил связь с внешней действительностью. Но потом, снова обретя душевное равновесие, он продолжил свой рассказ.


    Содержание
  8. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА TРИНАДЦАTАЯ
    Брахма похищает пастушков и телят


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — О государь, ничто не укроется от твоего пытливого ума. Судя по твоему вопросу, после многих дней слушания ты нисколько не утратил остроты восприятия.


    ТЕКСТ 2

    Кто понял смысл жизни, тот ни на мгновение не отвратит своего слуха от жизнеописания Нетленного Властелина. Человек же, мучимый страхом смерти, всегда говорит и слушает лишь о женщинах и злате.


    ТЕКСТ 3

    Нет такой тайны, которой не открыл бы мудрый учитель смиренному ученику. Итак, слушай внимательно.


    ТЕКСТ 4

    Вызволив друзей из пасти смерти, Кришна вместе с ними направился домой вдоль берега полноводной Ямуны. Неожиданно Он остановился и сказал.


    ТЕКСТЫ 5–6

    — Друзья, посмотрите, как здесь чудесно, как упоителен запах цветущих лотосов, как ласково перекликаются лесные птицы и жужжат тучные шмели. Давайте отпустим наших телят напиться воды, а сами расположимся здесь на берегу и устроим себе трапезу.


    ТЕКСТ 7

    Пастушата как один ответили Кришне возгласами одобрения и, отпустив телят к водопою, принялись раскладываться на золотистом бархате песчаного берега, разворачивать свои узелки с домашней стряпнею.


    ТЕКСТЫ 8–9

    Точно венчик среди лепестков огромного цветка, Кришна восседал в середине плотного кольца друзей, взирающих на Него восторженно и наперебой предлагающих свои нехитрые угощения, что поместились на листьях цветов, в корзинах и в скорлупах огромных орехов.


    ТЕКСТ 10

    Каждый из них, откусывая от чужой трапезы, принимался морщить лицо, показывая Кришне, сколь невкусна еда товарища, в отличие от его собственной, а потом все вместе они заливались громким и веселым хохотом.


    ТЕКСТ 11

    Боги с небес в изумлении взирали на то, как Верховный Владыка, чьей пищей являются жертвенные дары на алтарях, заткнув за пояс флейту и рожок и отложив в сторону пастуший посох, хватал рукою творожный рис со сладкими фруктами, сорванными только что с деревьев, и жадно отправлял себе в рот. А пастушата шутили и передразнивали друг друга и с упоительным восторгом предавались общему веселью.


    ТЕКСТ 12

    Между тем, напившись сполна воды, телята уже пощипывали сочную луговую траву и все дальше удалялись в лесные дебри.


    ТЕКСТ 13

    А когда пастушата обнаружили пропажу и повскакали с мест, чтобы привести стадо обратно, сын Яшоды успокоил их:

    — Друзья, не тревожьтесь, заканчивайте свой обед, Я Сам схожу за нашими телятами.


    ТЕКСТ 14

    И Кришна, дабы услужить товарищам, отправился в лес, где в густых зарослях, оврагах и теснинах скрылось их тучное стадо.


    ТЕКСТ 15

    И тогда Брахма, доселе недоуменно взиравший на Пастушка, в мгновение ока истребившего грозу богов Агху, задумал собственнолично удостовериться в могуществе Кришны и заодно показать миру силу своих колдовских чар.

    Как некогда движением мысли он сотворил вселенную, так же мысленно он удалил нынче с Земли пастушат, расположившихся на берегу Ямуны, и их телят, рассеявшихся в лесу Вриндавана.


    ТЕКСТ 16

    Не найдя Своего стада, сын Яшоды воротился на поляну, дабы призвать на помощь товарищей, и обнаружил, что и те тоже исчезли. На лице Всеведущего отразилось изумление.


    ТЕКСТ 17

    Однако смекнув, что никто, кроме творца, не способен бесследно изъять из мира сотворенные предметы, Кришна придумал, как ответить на вызов Лотосорожденного.


    ТЕКСТ 18

    Тотчас возле Кришны появились новые пастушата, а из лесу показалось новое стадо. Но то были не Божьи создания, но Сам Кришна, единовременно принявший множественный облик мальчиков и телят.


    ТЕКСТ 19

    Все дети были точными слепками своих прообразов — в руках Они держали такие же посохи, рожки, узелки и свирели, облачены Они были в такие же платья, как и настоящие пастушата, и убраны в такие же украшения. Ликом своим, походкой, привычками и даже душевными склонностями образы Кришны в точности повторяли Его друзей. Так что даже собственные матери не могли бы обнаружить подмены.


    ТЕКСТ 20

    Вскоре новые пастушата во главе с Кришною как ни чем не бывало с веселыми песнями шагали по дороге домой, погоняя впереди себя свое новое стадо.


    ТЕКСТ 21

    В деревне облики Кришны попрощались друг с другом и вместе со своими телятами разошлись по дворам, где их с нетерпением ожидали родители.


    ТЕКСТ 22

    Еще издали заслышав звуки рожков, матери мальчиков побросали домашние дела и выбежали на улицу. А увидев своих чад, они необъяснимо для себя самих испытали столь сильное чувство нежности, что из грудей их засочилось молоко. Обняв детей и усадив на колени, жены пастухов насытили своих детей живительною влагою.


    ТЕКСТЫ 23–24

    И так продолжалось целый год. Каждое утро жены пастухов поцелуями пробуждали множественного Кришну ото сна и снаряжали Его в поле на целый день. А вечером Он возвращался из леса и, предавшись в объятия своих матушек, переступал порог их домов.

    Пастушки купали Кришну, умащали Его прохладным маслом с сандалом, одевали в свежие одежды и наносили на чело священную глину под чтение заклинаний и звали на ужин. А телят, в коих преобразился Кришна, коровы встречали радостным мычанием и, облизав их с головы до ног, подставляли им полное вымя.


    ТЕКСТ 25

    Жены пастухов, прежде любившие сына Яшоды больше своих собственных детей, тайком признавались подругам, что с прошлой весны почувствовали к своим сыновьям небывалую любовь, сравнимую по силе с любовью к Кришне.


    ТЕКСТ 26

    И всякий раз, когда они гладят и ласкают своего ребенка, им кажется почему-то, что гладят и ласкают они Кришну, сына Нанды и Яшоды.


    ТЕКСТ 27

    Так, превратившись в пастушков и телят, Кришна наслаждался любовью множества матерей и коров одновременно. А они кормили Его своим молоком, одаривали ласкою и нежностью и не помышляли на свете большего счастья.


    ТЕКСТ 28

    Однажды, почти год спустя после того знаменательного похищения, произошло событие, которое зародило подозрение в сердце Баладевы. В тот день Они с Кришною по обыкновению погнали стадо в цветущий лес Вриндаван.


    ТЕКСТ 29

    Коровы, что в дневной час щипали весеннюю траву на склонах холма Говардханы, увидели в долине своих взрослых телят, к той поре выросших из молочного возраста, и их охватило неодолимое желание отдать им свое полное вымя.


    ТЕКСТ 30

    Повинуясь материнскому порыву, животные позабыли о пастухах, что стерегли их, и, задрав кверху хвосты и головы, кинулись вниз по каменистым спускам, громко мыча и расталкивая друг друга боками, вздымая ввысь столбы пыли. И произошло это столь стремительно, что пастухи едва успели отпрянуть в сторону, как будто мимо них пронеслось не стадо коров, но табун боевых лошадей.


    ТЕКСТ 31

    И было странно видеть, как только что отелившиеся коровы подставляют вымя своим великовозрастным, народившимся еще прошлою весною бычкам и телицам.


    ТЕКСТ 32

    А пастухи, опомнившись от потрясения, раздраженные и негодующие, бросились вслед за своим стадом, перепрыгивая через кусты и камни, крича и размахивая посохами. Но едва увидели они своих собственных сыновей, как неизъяснимая волна нежности накрыла их самих, и все они как один забыли, зачем очутились здесь.


    ТЕКСТ 33

    Неведомое доселе желание ласкать, дарить нежность своим детям охватило все их существо. Пастухи, обыкновенно немногословные, скупые на проявления чувств, обнимали своих сыновей, говорили им нежности и жадно вдыхали аромат их волос.


    ТЕКСТ 34

    Немало усилий стоило пастухам вернуться к своему стаду. Но стоило им вспомнить образы своих чад, как они, обезумевшие, с влажными от слез глазами, снова мчались к своим сыновьям, чтобы заключить в объятия и никогда больше не расставаться с ними.


    ТЕКСТ 35

    Да и коровы то и дело переставали щипать траву и замирали, вслушиваясь в звуки леса, куда юные пастухи только что увели телят.


    ТЕКСТ 36

    От удивления Баларама не мог вымолвить ни слова.

    — Что за чудеса, — думал Он, — как возможно, что коровы пренебрегают молочными телятами и подставляют вымя уже почти взрослым бычкам? А пастухи, едва расставшись с сыновьями, через мгновение уже льют по ним горькие слезы?


    ТЕКСТ 37

    Откуда это умопомешательство? Какая колдунья осмелилась изменить законы природы? А может, в привычное русло событий вмешались чары Моего Господина? Ведь кроме Него никто не в силах ввести Меня в заблуждение!


    ТЕКСТ 38

    Тут Баларама наконец понял, что все друзья Его и все телята — один и тот же Кришна, принявший множественный облик.


    ТЕКСТ 39

    Стало быть, мальчики эти не перевоплотившиеся боги и мудрецы, как полагал Я прежде, а Кришна, размножившийся в бесчисленных образах детей и телят.

    — Открой Мне тайну, о Вездесущий Мой Владыка, что побудило Тебя скрыться от Меня завесой обмана? — спросил Баларама Кришну.

    И Кришна поведал Своей первой Ипостаси о том, как четырехликий творец похитил Их стадо и друзей и что целый год в облике телят и пастушков Он жил в домах соседей.


    ТЕКСТ 40

    А между тем Брахме предстояло сделать собственное открытие. Уже через миг после похищения друзей и телят Кришны он обнаружил, что точно такие же телята и пастушки окружают прекрасного Мальчика, словно ничего и не произошло. Но за тот миг, что понадобился лотосорожденному для прозрения, на Земле прошел целый год, ибо времяисчисление богов значительно разнится с земным.


    ТЕКСТ 41

    Еще раз попытался Брахма чарами своими удалить неведомо откуда взявшихся мальчиков и телят, но оказался бессилен.

    — Кто они, и откуда появились? — недоумевал создатель. — А кто те, кого я похитил и которые мирно спят в моих чертогах?


    ТЕКСТ 42

    Кто из них действительно сущие, а кто наваждение? И почему я, творец вселенной, не могу распорядиться своими тварями по своему усмотрению?


    ТЕКСТ 43

    Брахма даже силился найти различия между спящими и бодрствующими, но и это ему оказалось не под силу.


    ТЕКСТ 44

    Блаженный Шука сказал:

    — В какой же иллюзии, о государь, должен пребывать смертный, чтобы пытаться околдовать самого главного Волшебника!


    ТЕКСТ 45

    Снег не прибавляет ночи белизны, и день не делает светлячка светлее. Так и колдовские силы, обращенные против великого Волхва, не сделают его слабее, но, напротив, лишь ослабят силы дерзнувшего.


    ТЕКСТ 46

    В следующее мгновение пасущиеся телята и забавляющиеся пастушки предстали пред взором Брахмы в обликах смуглоликих Вишну в золотистых одеждах.


    ТЕКСТЫ 47–48

    В четырех руках Своих каждый из Них держал раковину, огненное колесо, палицу и цветок лотоса. Чела Их венчали золотые уборы, в ушах блистали, покачиваясь, длинные серьги. Грудь, отмеченную знаком Удачи, украшали цветочные венки. На руках и ногах красовались сияющие золотом обручи. На шее, отмеченной тремя полосами, переливаясь всеми цветами радуги, светился дивной красоты самоцвет Каустубха. Тонкий стан Их опоясывал шитый золотом шелковистый пояс.


    ТЕКСТ 49

    Стопы обликов Господа утопали в нежных, молодых листьях туласи, подносимых Господу Его преданными слугами.


    ТЕКСТ 50

    Пунцовыми очами Своими Он точно пробуждал желания Своих слуг, а светлою, словно полная Луна, улыбкою охранял их желания от порочности.


    ТЕКСТ 51

    Вся вселенная от великого недвижимого Брахмы до невесомой былинки служила множественному Господу, воспевая Ему славу, кружила перед Ним в танце и подносила приятные Его чувствам дары.


    ТЕКСТ 52

    Свитою Всевышнему служили олицетворения восьми тайных сил во главе с Невесомостью, олицетворения двадцати четырех стихий во главе с первичным веществом и он сам, Нерожденный.


    ТЕКСТ 53

    Во услужении множественным обликам Вишну состояли Время и обособленная Природа, Искупление и три свойства вещества, Желание и Деяние.


    ТЕКСТ 54

    Облик Всевышнего суть бытие, бесконечность, знание и блаженство в одном лике и очерке. Но даже постигшие все эти грани Господа не способны узреть Его облик во всем Его великолепии.


    ТЕКСТ 55

    Саморожденному открылось все разнообразие вещей, происходящих от вездесущего безмятежного Духа. Он увидел мальчиков с телятами — не сотворенных, но сущих ипостасями Всевышнего.


    ТЕКСТ 56

    Потрясенный до самой глубины всех своих одиннадцати чувств, четырехликий творец замер в оцепенении, точно кукла перед храмовым божеством.


    ТЕКСТ 57

    И когда изрекший Веду владыка учености признался себе, что не способен отличить действительное от призрачного, что его власть не безгранична в его же творении, а прозорливость ущербна, и что мудрость бессильна перед забавами Беспечного, тогда-то Кришна и отдернул от его глаз завесу наваждения.


    ТЕКСТ 58

    И жизнь стала медленно возвращаться в оцепеневшие члены творца, а рассудок осенило ясностью, точно новая заря взошла на востоке и пробудила спящего после долгого ночного сна. И, оглядевшись вокруг, Брахма увидел со стороны всю свою вселенную и в ней себя, восседающим на белом лебеде.


    ТЕКСТЫ 59–60

    Окинув взором одновременно все стороны света, четырехликий обнаружил себя в лесу Вриндавана, среди вечно цветущих и плодоносящих желанными плодами благодатных дерев — в вечной обители Кришны, где душам неведомы ни страхи, ни скука, ни печали, где хищники и беззащитные живут в любви и согласии.


    ТЕКСТ 61

    Взору создателя открылась Прекрасная Действительность, безграничная, несравненная и неотразимая Истина. Истиною той было малое Дитя — юный пастушок, который стоял один на лесной поляне, сжимая в левой руке надкусанный ломтик сладости, и недоуменно озирался по сторонам в поиске своих друзей и телят.


    ТЕКСТ 62

    И в тот же миг создатель сбежал по крылу своего белого лебедя и, точно подкошенный тростник, рухнул перед сыном Яшоды, коснувшись земли четырьмя своими коронами мудрости, и оросил стопы Победителя слезами раскаяния.


    ТЕКСТ 63

    Снова и снова Брахма пытался подняться с земли, но ноги всякий раз не слушались его, и он падал на колени к ногам юного Пастушка, чье истинное величие открылось творцу мгновение назад.

    i (7)_1.jpeg


    ТЕКСТ 64

    Наконец поднявшись и утерев слезы, создатель взглянул на Спасителя, потупил взор, сложил молитвенно у груди ладони и молвил дрожащим от волнения голосом.

    Содержание
  9. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ЧЕTЫРНАДЦАTАЯ
    Молитвы Брахмы


    ТЕКСТ 1


    Брахма сказал:

    — Я преклоняюсь пред Тобою, о сын Нанды. Господи, явив Себя в облике юного пастуха, Ты заставил сжаться мое сердце в упоении. Во многих образах Ты представал перед миром, но ни один из них очарованием и благолепием не сравнится с тем, что я вижу сейчас, — темноликим, точно сваянным из грозовой тучи, в сверкающих молниями одеждах, с серьгами из цветочных семян, с павлиньим пером во вьющихся волосах, с венком лесных цветов, с пастушьим посохом, сладким лакомством в руке и с тростниковою свирелью и рожком, заткнутыми за пояс.


    ТЕКСТ 2

    Даже лицезрея Тебя, о чем мечтают все волхвы, мудрецы и Твои почитатели, и сознавая разумом надмирность Твоего образа, я, создатель вселенной, не в силах постичь даже крупицу Твоего видимого величия. Что до Твоего внутреннего блаженного мира, то вряд ли он вообще доступен кому-либо из живущих.


    ТЕКСТ 3

    Непобедимый, Ты сдаешься в рабство Своим рабам, предавшимся Тебе телом, словом и мыслью, кто внемлет лишь о Тебе, кто живет Тобою, кто раз и навсегда отказался от попыток постичь Тебя разумом.


    ТЕКСТ 4

    Лишь безоглядной верой и преданностью Тебе, о Всемогущий, можно утолить все чаяния своей души. Но кто ищет душевного согласия в стяжании знаний, того ждут лишь томление и печаль. Сколько бы ни молотить плевел, из него не выбить ни единого зернышка.


    ТЕКСТ 5

    В самом деле многие из тех, кто стяжал знания, сверхъестественные силы и славу, добившись желаемого, предавались Тебе, о Непорочный. Но ни один ступивший в Твою обитель и вкусивший мед сказаний о Тебе не опустился до стяжательства власти, знаний и славы.


    ТЕКСТ 6

    Тебя во всей Твоей полноте, лишенным определенных свойств, способен постичь лишь тот, чей ум не осквернен выгодой, чьи чувства не возбуждены, кто ищет единственно любви, свободной от ограничений. Узрит Тебя в Твоем истинном облике лишь тот, кто избавлен от предубеждений относительно Твоего облика.


    ТЕКСТ 7

    Хотя бы и сосчитав все песчинки на Земле, снежинки в воздухе, лучи на Солнце и звезды на небе, кто из ученых мужей способен счесть качества Твоей личности? А кто измерит величину Твоей милости, сошедшей нынче на Землю к ее обитателям!


    ТЕКСТ 8

    Всякий, кто терпеливо сносит лишения и беды, ниспосланные ему за прегрешения, оставаясь преданным рабом Твоим в делах, словах и уме, несомненно сорвет вожделенный плод освобождения, как наследник, смиренно сносящий выговор от родителя, получает все богатства.


    ТЕКСТ 9

    Сколь безрассуден был я, пытаясь ввести в заблуждение Волшебника над волшебниками. Состязаться в чародействе с Истиной, чьей волею и существует самое наваждение, все равно что искрою оттенять пожар.


    ТЕКСТ 10

    О Нерожденный, прости дерзость того, кто рожден был для огня страсти, а живет во тьме невежества. Господи, точно кукла в Твоих руках, я полагал себя обособленною властью, высшею созидательною силою. Теперь же, узрев Твое могущество, я покорно молю о снисхождении.


    ТЕКСТ 11

    Я всего лишь зернышко жизни в сосуде вселенной, слепленной из земли, воды, воздуха, пространства и самомнения. Что я в сравнении с Тобою, из пор тела Которого появляются несчетные пузырьки вселенных!


    ТЕКСТ 12

    Господи, неподвластный разумению, прости мне мои вольности, как мать прощает своему дитяти неловкие движения в утробе. К тому же я действительно сижу в Твоей утробе, ведь нет ничего в целом мире — явного и вымышленного — что помещалось бы вне Тебя!


    ТЕКСТ 13

    Не правы чада мои, величающие меня саморожденным, появившимся с тремя мирами из вод вселенского потопа на вершине блистающего лотоса. Разве лотос этот произрастал не из Твоей пуповины? Разве не Тебе я обязан своим рождением? Разве не Тебя должен величать я своим родителем?


    ТЕКСТ 14

    Разве Ты не тот самый Господь Бог — Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевленных, поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты источник Господа Бога — Нараяны, Ты Истина, а Он Твой сон — блестящее, сияющее сновидение!


    ТЕКСТ 15

    И все же мне не ясно, почему я не видел Твой облик в канун творения, когда взирал на причинные воды, и почему не видел Твой образ в своем сердце, когда пристально смотрел в него? И если я не увидел Тебя ни внутри, ни снаружи себя, когда ничего не существовало, откуда Ты появился?


    ТЕКСТ 16

    В Своем нынешнем воплощении Ты не оставил сомнений в том, что управляешь сотворенным миром с помощью Своих чар, находясь вне и внутри мироздания. Матушке Своей Ты показал в своих устах вселенную, внутри которой Ты и она находитесь оба.


    ТЕКСТ 17

    Если окружающий нас мир расположен внутри юного Пастушка, Коего я вижу пред собою, стало быть, мир этот есть немыслимый обман.


    ТЕКСТ 18

    Разве не величайший Кудесник тот, кто сначала обнаружил Себя в единственном числе, потом превратился во множество телят и пастушков, потом в том же количестве сделался четырехрукими Божествами, коим прислуживали все одушевленные твари, потом Божества эти разрослись до размеров вселенных, а потом снова исчезли в Его образе пастушка — Единого и Неповторимого.


    ТЕКСТ 19

    Существам, не ведающим Твоей подлинной славы, Ты, Единосущий, представляешься в трех выдуманных Твоею обманчивою силою образах — четырехликого творца, четырехрукого Хранителя и трехокого разрушителя.


    ТЕКСТ 20

    Дабы утешить праведных и покарать нечестивцев, ослепленных Твоею обманчивою силою, Ты, Господи Нерожденный, появляешься на свет в обликах просветленных мудрецов, богов, людей, зверей и водных тварей.


    ТЕКСТ 21

    О великодушный Волшебник, кто из смертных способен уследить за тем, где, как и когда в трех мирах происходят Твои забавы? Кто знает, какую игру теней в следующий миг замыслит Твоя обманчивая Природа?


    ТЕКСТ 22

    Потому окружающий мир не более, чем тревожный сон, что скрывает от нас явь, наполненную образами сущими, сознательными и счастливыми, коих Твоя обманчивая сила скрыть не в состоянии.


    ТЕКСТ 23

    Ты единая Душа сущего. Изначальное, Древнейшее, истинное Существо, Ты внутренний свет жизни, не имеющий начала и конца. Ты Счастье собственнолично, нескончаемое, неувядающее, безупречное и не ведающее преград. Ты единый и неповторимый, непостижимый и неописуемый.


    ТЕКСТ 24

    Кто узрел Тебя, Душу всех душ, в сиянии истинного слова, источаемого лучезарным, милостивым учителем, тот спасется из бушующего моря мирской суеты.


    ТЕКСТ 25

    Но кто не узнал в Тебе Душу своей души, тот обрекает себя на вечный страх и тревоги, как несчастный пленник темного колодца, что путает спасательную веревку со змеею.


    ТЕКСТ 26

    Рабство и свобода — все есть ложь. Этими словами невежды обозначают отсутствие счастья и любви. Кто познал себя в отношениях с Тобою, для того рабство и свобода превращаются в дурной сон. Рабство — ночь, свобода — день, но что такое день и ночь для того, кто вознесся к Солнцу?


    ТЕКСТ 27

    Невежды ищут Тебя вовне, будто бы Душа мироздания может быть где-либо, кроме нашего собственного сердца. О, как должен быть глуп ум, пытающийся заключить Тебя в клетку окружающего мира!


    ТЕКСТ 28

    Рассудительные и благонравные ищут Тебя, высшее Существо, в глубине своего сердца, последовательно отторгая от себя вещественные, призрачные стихии-одеяния. В самом деле, невозможно довериться спасительной веревке, не осознав до конца коварной природы змеи.


    ТЕКСТ 29

    Кого коснулась искра Твоей милости, тот обладает знанием о Тебе в неизмеримо большей степени, нежели книжники, мудрецы и ученые мужи вместе взятые. Воистину, рассудок бессилен там, где нечего разделять.


    ТЕКСТ 30

    Потому, Господи, я молю Тебя позволить мне в нынешней, следующей или какой сочтешь нужным жизни служить Тебе безропотным рабом. Будь я даже животным, умоляю, позволь мне быть Тебе в услужении.


    ТЕКСТ 31

    Чем заслужили такого счастья телицы и жены пастухов, чьим молоком Ты в облике телят и пастушков упивался целый год, точно хмельным медом? Разве поддается разумению, что Ты, Кому посвящаются все священножертвенные таинства мира, находишь большее удовольствие, лакая от коровьего вымени.


    ТЕКСТ 32

    А разве сравнится с чем-либо счастье, что выпало пастухам Враджи, чьим другом и товарищем стал бездонный Кладезь Блаженства, безусловно и истинно Сущий Владыка бытия.


    ТЕКСТ 33

    Но и мы, одиннадцать вселенских вершителей, одиннадцать управителей чувств, причащаемся к тому сладостному меду, которым упиваются обитатели Враджи, прильнувшие к Твоим лотосным стопам. Капли блаженства, коими Ты одариваешь Твоих рабов, достаются и нам — повелителям слуха, осязания, зрения, вкуса, обоняния, речи, ступания, опорожнения, соития, мышления и самомнения.


    ТЕКСТ 34

    Я сочту для себя величайшею удачею родиться в любом облике здесь, в лесу Вриндавана, чтобы купаться в пыли, которой касались благословенные стопы Твоих возлюбленных рабов, славу коих безуспешно пытаются описать священные Писания и Предания.


    ТЕКСТ 35

    О великодушный Спаситель, когда я думаю, какой милостью Ты обласкал Путану и ее братьев, питавших к Тебе лютую ненависть, разум мой мутится, и я замираю в недоумении при мысли о сокровищах, кои достаются пастушьему племени, чьи дома, имущество, сородичи, мысли и самоё жизнь всецело принадлежат Тебе. Что может даровать Всемогущий в награду за любовь? Разве что Себя Самого!


    ТЕКСТ 36

    О Кришна, всякий, кто не предался Тебе, — сущий вор, и все его добро награблено; жилище его — темница преступника, а родные с близкими — тяжелые кандалы с веригами.


    ТЕКСТ 37

    Суета бренного мира никак не касается Тебя, и все же милостью Своею Ты нисходишь на Землю и лицедействуешь со Своими близкими, дабы явить несчастным обитателям горестной темницы все виды надмирного упоения.


    ТЕКСТ 38

    Господи, в свете есть много премудрых мужей, кто определенно познал Тебя и Твою природу, кто имеет о Тебе верное суждение. Что до меня, то праздник Твоей жизни всегда останется вне досягаемости моей власти, разума и красноречия.


    ТЕКСТ 39

    Теперь, о всеведущий Владыка, я смиренно прошу у Тебя дозволения удалиться и оставить мою вселенную целиком в Твое распоряжение для Твоих забав.


    ТЕКСТ 40

    О Кришна, о прекрасный Цветок на родовом древе Вришни и Яду! Ты источник и смысл существования для земли, морей, людей, богов и зверей. Ради Тебя живет всякая тварь и Тобою дышит! Ты рассеиваешь тьму судьбы, защищаешь поборников закона и караешь нечестных! И покуда будет светить Солнце вселенной, я буду петь Твою славу.


    ТЕКСТ 41

    Блаженный Шука продолжал:

    — Итак, прославив бесценное Сокровище, создатель обошел трижды вокруг Верховного Владыки, склонился к Его стопам и удалился в свое небесное урочище.


    ТЕКСТ 42

    Проводив взглядом Свое перворожденное чадо, Всевышний отыскал потерянных телят и пригнал на берег Ямуны, где друзья Его, пастушата, продолжали свою обеденную трапезу.


    ТЕКСТ 43

    И хотя по земному времяисчислению истек целый год, для товарищей Кришны, заколдованных Его чарами, год этот показался одним мгновением.


    ТЕКСТ 44

    Разве сыщется в целом свете такой предмет, о котором не забывал бы смертный, зачарованный обманчивою силою Господа Бога? В водовороте сиюминутных дел человек умудряется забыть даже о смысле собственной жизни.


    ТЕКСТ 45

    — Кришна, — весело воскликнули пастушата, — до чего ж проворно Ты собрал наше стадо! Садись в наш круг и заканчивай Свое угощение.

    6915217861.jpg


    ТЕКСТ 46

    И Владыка чувств с хитрою улыбкою уселся среди приятелей и продолжал прерванную минуту назад трапезу. А потом они дружно погнали свое стадо домой, во Враджу, озираясь на огромный лоскут кожи убитого змея.


    ТЕКСТЫ 47–48

    Впереди стада шагал неутомимый и радостный Кришна, с гирляндой лесных цветов на шее и с павлиньим пером в волосах. Прекрасные женщины из вольного племени Нанды не в силах были отвести глаз от прелестного лица Кришны. Он весело и ласково улыбался, блестя очами, и выводил задушевный напев на Своей свирели. А пастушата пели песню о подвиге своего Предводителя:

    — Коварный змей и душегуб замыслил слопать нас, но Кришна пасть ему заткнул, и лопнул змей тотчас.


    ТЕКСТ 49

    Досточтимый царь спросил:

    — Учитель, как возможно, что женщины Враджи полюбили чужое дитя пуще своих собственных? Разве это согласуется с Природою жизни?


    ТЕКСТ 50

    Блаженный Шука отвечал:

    — О государь, слушай внимательно. В целом свете человеку нет ничего и никого дороже себя самого. Всякая тварь прежде всего любит самоё себя, а потом всех остальных — детей, домочадцев и соплеменников.


    ТЕКСТ 51

    Человек любит других лишь потому, что видит в них себя. Говоря о любви к ближнему, к детям и домочадцам, человек лишь признается в любви к себе самому.


    ТЕКСТ 52

    Но для тех, кто приравнивает самое себя к своей плоти, любовь к себе оборачивается любовью к своему телесному облику. И жизнь его превращается в заботу о безжизненном веществе.


    ТЕКСТ 53

    Если же на плоть свою взирать как на свою принадлежность, то не будет она тебе дороже тебя самого и не придется тебе тревожиться о серой ветоши, в кою неизбежно превращается некогда новое и яркое платье.


    ТЕКСТ 54

    У живого существа нет ничего дороже своей самости — своей души. Удовлетворение себя есть цель и смысл жизни всякого одушевленного существа, движущегося — ослепленного и неподвижного — прозревшего.


    ТЕКСТ 55

    Однако Душа всех есть Кришна. Кришна — Душа всех душ, Самость всех сознающих себя, потому Он и дороже нам нашей собственной самости, души. По этой причине телицы и женщины Враджи любили Кришну пуще своих чад и пуще самих себя.


    ТЕКСТ 56

    Кто знает Кришну таким, как Он есть, в человеческом облике, тот видит всех прочих существ — движущихся и неподвижных — как Его образы: образы завершенной Целостности, вне которой нет ничего.


    ТЕКСТ 57

    Предвечная Природа Кришны побуждает живых жить и поставляет им все нужное для жизни. Он же, неотразимый Кришна, и есть смысл всякой жизни.


    ТЕКСТ 58

    Для тех душ, кто избрал своим спасительным судном лотосные стопы Убийцы демона Муры, бескрайний океан мирских тревог ужимается до размеров лужицы в следе телячьего копытца. Кто сдался на милость Прекрасному Кришне, тот оставил за кормою челна Любви все страхи и печали.


    ТЕКСТ 59

    Итак, я поведал тебе о забавах Кришны, когда Ему было пять лет от роду. Впрочем, забавы эти были неведомы миру до той поры, покуда Кришне не минуло шесть лет.


    ТЕКСТ 60

    Всякий, кто внемлет сказанию об убиении змея Агхи, лесной трапезе Кришны с друзьями и восторженным молитвам саморожденного, непременно добьется всего, что душе его угодно.


    ТЕКСТ 61

    На благословенной земле Враджи в играх и развлечениях протекали детские годы Кришны и Баладевы. Вместе с детьми пастухов они играли в прятки, лазали по деревьям и, подражая обезьянам из древних сказаний, строили мосты через ручьи и бегали по ним наперегонки.


    Содержание
  10. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ
    Схватка с Дхенукою


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Однажды в пору Своей шестой весны Кришна с Баладевою и друзьями погнали стадо телят в тучные луга Вриндавана, даря матушке-Земле блаженство прикосновения к Его стопам.


    ТЕКСТ 2

    Когда телята насытились травой и душистыми цветами, Кришна повел Свое стадо на водопой к берегу Ямуны. По дороге к реке сын Яшоды не переставал шутить и веселиться.


    ТЕКСТ 3

    В весеннем лесу чудесно пели птицы, томно жужжали пчелы, по лесным тропам весело сновали звери, тихий ветерок навевал благовонные запахи цветущих трав и деревьев, и все в этом лесу радовало сердце.


    ТЕКСТ 4

    Под тяжестью спелых плодов ветви деревьев клонились к самой земле, стараясь поднести свои душистые, разноцветные и сладкие дары к кораллово-розовым стопам Предвечного Владыки.


    ТЕКСТ 5

    — Посмотри, Баладева, — сказал Кришна, ласково улыбаясь, — с какой щедростью лесные деревья отдают Тебе, Богу богов, свои душистые цветы и сладкие плоды, словно желают искупить грехи, за которые вынуждены были воплотиться полусознательными неподвижными существами.


    ТЕКСТ 6

    Как бесконечно преданны Тебе шмели, вьющиеся вокруг Тебя точно верные ученики вокруг учителя или служители у алтаря. Где бы Ты ни скрылся от мира — в лесной чаще или за пределами творения — они всегда подле своего Божества, томным жужжанием прославляя Непорочное убежище вселенной!


    ТЕКСТ 7

    Для Тебя в упоении кружатся павлины, распустив свои веера с тысячью глаз, устремленных к Тебе. Оленихи, едва заметив Твой очерк, замирают в восторге, точно женщины вольного племени Враджи. Кукушки на все лады поют Твои имена. Природа расцветает всеми красками радуги ради Тебя.


    ТЕКСТ 8

    Благословенны земля и трава, коих касаешься Ты Своими стопами; благословенны деревья, кои трогаешь ты Своими ладонями; благословенны ручьи, горы, птицы и звери, коих касаешься Ты Своим взглядом; благословенны женщины Враджи, коим богиня Удача позволила трепетать в Твоих объятиях.


    ТЕКСТ 9

    Блаженный Шука сказал:

    — Так восторгался Кришна весенним великолепием леса Вриндавана, ведя с товарищами по его тропам несметные стада к берегам тихой Ямуны, у подножья холма Говардханы.


    ТЕКСТЫ 10–13

    Он то гудел, как опьяненные весною пчелы, то ворковал, как влюбленный голубь, то начинал куковать, как кукушка, то курлыкал, как царственный журавль, то подражал крику попугаев. Потешая своих друзей, Он исполнял любовный танец павлина или пугал телят, рокоча, как грозовые тучи. Он любил, погоняя стадо, затевать борьбу со Своим старшим Братом и веселил друзей прыжками и грозным видом. Иногда Он становился на четвереньки и начинал рычать, подражая неведомому зверю и пугая грозным рыканием львов и тигров.


    ТЕКСТ 14

    А когда они пригоняли стадо к берегу Ямуны, Баладева, утомленный, ложился на траву в тени развесистых деревьев и отдыхал, положив голову на колени друга, а Кришна гладил Ему стопы.


    ТЕКСТ 15

    А потом, взявшись за руки в кругу, мальчики пели и танцевали, а если кто-то вызывался помериться силою с Кришной, друзья криками подбадривали борющихся и хлопали в ладоши.


    ТЕКСТЫ 16–17

    А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие обмахивали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы.


    ТЕКСТ 18

    Рядом с Кришною сердца у пастушат заходились от упоения так, что стоило им не видеться со своим Приятелем хотя бы мгновение, как они тут же тосковали по Нему. О Кришне были все их думы, их чаяния и песни.


    ТЕКСТ 19

    В облике прекрасного пастушка Высшая Истина упивалась блаженством Собственных забав, порою пряча свое могущество, порою являя его на удивление соплеменников. Стопы, что с трепетом лелеет на своей груди богиня Удача, ныне касались земной тверди в краю Враджи, где живет беззаботное племя пастухов.


    ТЕКСТ 20

    Как-то раз юные пастухи Шридама, Субала и Стотакришна, обратились к своим приятелям, Кришне и Баладеве, с такою просьбою.


    ТЕКСТ 21

    — О бесстрашный Баларама! О гроза злодеев, Кришна! Неподалеку отсюда стоит прекрасная пальмовая роща, обильная вкусными пахучими плодами.


    ТЕКСТ 22

    И плодов этих столь много, что ими усеяна вся земля в той роще. Однако пойти туда мы боимся, потому что стережет эту рощу могучий и кровожадный оборотень по имени Дхенука.


    ТЕКСТ 23

    Он денно и нощно бродит в облике дикого осла вокруг этой рощи, и окружают его сородичи, такие же сильные и злые, как и он.


    ТЕКСТ 24

    И уж невозможно счесть, скольких людей съели заживо эти оборотни, потому, опасаясь их, уже давно никто не приближается к этой роще. Даже звери обходят ее стороною. Стороною облетают ее и птицы.


    ТЕКСТЫ 25–26

    О Кришна, поговаривают, что вкуснее этих плодов нет ничего на свете. Плоды этих пальм так чудесно пахнут, и нам так хочется их отведать! Не поможешь ли Ты вместе с Баладевой пройти нам в эту рощу? И если Вы оба, могучие, согласитесь, то мы без страха отправимся туда вместе с Вами прямо сейчас.


    ТЕКСТ 27

    Сыновья Яшоды и Рохини весело согласились, и юные пастухи отважно направились в пальмовую рощу.


    ТЕКСТ 28

    Вступив первым в запретные владения Дхенуки, Баладева тотчас подошел к высокой пальме, ухватился за ствол руками, сильно тряхнул заветное дерево, и благоуханные плоды посыпались на землю. Они падали с таким шумом, что казалось, будто где-то рядом бешеный слон сокрушает на своем пути деревья.


    ТЕКСТ 29

    Этот шум донесся до Дхенуки, и он сначала замер на месте, прислушиваясь к тревожным звукам, а потом помчался, как ветер, в сторону Кришны и Баладевы, и земля затряслась под его тяжким скоком.


    ТЕКСТ 30

    Когда Дхенука увидел, что юные пастухи вступили в его рощу и лакомятся плодами его пальм, он с громким, наводящим ужас ревом забегал вокруг Кришны и Баладевы, стараясь ударить их в грудь могучим копытом.


    ТЕКСТ 31

    Но отважные Братья с ловкостью уклонялись от удара. Тогда разъяренный Дхенука повернулся к Баладеве задом и взбрыкнул копытами, стремясь нанести старшему брату Кришны смертельные удары.


    ТЕКСТ 32

    Однако слепая ярость совсем лишила Дхенуку разума. Баладева легко уклонился от удара, схватил злобного осла за задние копыта, поднял и стал вращать его над головой с такой силою, что сознание у Дхенуки помрачилось. А затем сын Рохини ударил осла головою о пальму, и жизнь навсегда покинула свирепого демона.


    ТЕКСТЫ 33–34

    Затем, раскрутив тушу Дхенуки над головою, Баладева забросил ее на верхушку самой высокой пальмы. Под тяжестью туши дерево стало медленно клониться к земле и, надломившись, рухнуло на соседнее, повалив его и еще несколько деревьев окрест. Через несколько минут вид у рощи был такой, словно через нее пронесся могучий вихрь.


    ТЕКСТ 35

    Впрочем, для Того, кто нитью Своего существа удерживает всю ткань мироздания, немудрено забросить осла на вершину пальмы.


    ТЕКСТЫ 36–38

    Когда сородичи Дхенуки узнали, что их предводитель погиб от могучей руки Баладевы, то пришли в неистовую ярость. Обернувшись дикими ослами, они все разом набросились на Кришну и Его старшего брата. На полном скаку они стремились могучим плечом сшибить с ног сыновей Рохини и Яшоды. С грозным ревом они поднимались на дыбы и обрушивались грудью на Кришну и Баладеву, стремясь раздавить их тяжестью своего тела. А когда им это не удавалось, они, оборотясь к своим врагам задом, вскидывали круп высоко в воздух и норовили поразить братьев острым копытом. Но Кришна и Баладева, ловко уклоняясь от удара, ловили ослов за задние ноги, поднимали их в воздух и сокрушали оборотней о стволы пальмовых деревьев. И вскоре, точно небо облаками, вся земля в пальмовой роще была усеяна убитыми ослами, ветвями, опавшими листьями и осыпавшимися плодами.

    dhenukasura2.jpg



    ТЕКСТ 39

    Так Кришна и Баладева избавили людей от демона Дхенуки и его братьев, и прекрасная пальмовая роща стала для всех отныне безопасна. Дивясь небывалому подвигу Братьев, ангелы в поднебесье пели Им славу, райские девы кружились в веселом танце, а боги осыпали Кришну и Баладеву цветочным дождем.


    ТЕКСТ 40

    Теперь люди без боязни могли наслаждаться красотой этого леса, лакомиться вкусными плодами и пасти коров на зеленых лугах мирной рощи.


    ТЕКСТ 41

    После схватки с Дхенукой лотосоокие Кришна и Баладева вместе со Своими друзьями погнали телят обратно в свой лагерь.


    ТЕКСТ 42

    Впереди стада шел неутомимый и радостный Кришна. Волосы у него запылились, цветы в гирлянде на шее увяли, но Он весело и ласково улыбался и выводил задушевный напев на своей свирели. С радостью и нежностью встречали юных пастухов прекрасные женщины из племени Нанды, и никто из них не в силах был отвести глаз от прелестного лица Кришны.


    ТЕКСТ 43

    Женщины, для которых и часу не видеть Кришну было нестерпимою мукою, переступали через пороги своих домов, робко оглядываясь и краснея от смущения. И, точно пчелы к весеннему цветку, устремлялись их взгляды к Кришне. И когда Владыка мира встречался с ними очами, краска стыдливо вспыхивала на щеках красавиц и улыбка едва касалась их губ.


    ТЕКСТЫ 44–46

    Матери юных пастушат, а с ними Рохини и Яшода, тотчас начали приводить сыновей в порядок. Они умыли их родниковою водою, причесали, сменили на них одежду, украсили их венками, накормили и напоили. И, отдохнув, юные пастухи рассказали всем про славные подвиги Кришны и Баладевы в схватке с Дхенукою и другими дикими ослами, а потом, довольные и счастливые, спокойно уснули каждый на своем ложе.


    ТЕКСТ 47

    Однажды Кришна со Своими друзьями пас родительское стадо на лугах Вриндавана. Когда наступило время водопоя, Он с товарищами, оставив Баладеву в лесу, пригнал стадо на берег Калинди, истока полноводной Ямуны.


    ТЕКСТ 48

    Утомленные дневным солнцем, изнывающие от жажды, пастухи и коровы не успели прильнуть к воде, как тотчас бездыханные повалились на землю, ибо Калинди в ту пору была отравлена мертвящим ядом.


    ТЕКСТЫ 49–50

    О потомок славных царей Куру, судьбе было угодно, чтобы друзья Кришны и их стадо лишились жизни. Однако судьба не властна над теми, кто избрал Неотразимого Кришну своим повелителем и во всем и всегда уповает на Него. Даже море яда не способно отравить каплю любви.


    ТЕКСТ 51

    Павшие без чувств от ядовитых испарений, пастухи и коровы восстали и снова вернулись к жизни.


    ТЕКСТ 52

    И долго еще потом не переставали люди удивляться тому чудесному происшествию, полагая, что единственной причиною их воскрешения к жизни были волшебные чары их необычного Соплеменника.


    Содержание
  11. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
    Укрощение стоглавого змея


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Увидев, что сделала речная вода с Его друзьями, Кришна задумал изгнать из Враджи черного змея Калию.


    ТЕКСТ 2

    Досточтимый царь спросил:

    — О учитель, как удалось Кришне укротить змея-душегуба? И откуда змей этот взялся в водах Ямуны?


    ТЕКСТ 3

    Разве был в том промысел Всевышнего, чтобы товарищи Его пали замертво, отравленные ядом? Прошу, продолжай свой рассказ, ибо нектаром твоих слов невозможно пресытиться.


    ТЕКСТЫ 4–5

    Блаженный Шука отвечал:

    — Под руслом притока Ямуны, Калинди, лежало огромное подземное озеро, в котором поселился Калия и весь его род. Иногда эти змеи проникали в речные воды и отравляли их своим жгучим ядом. И стали воды некогда чистой реки убийственны для всего живого. Даже птицы, пролетая над рекой, гибли от ядовитых испарений, подымавшихся над водою, и замертво падали в речные волны. И когда бурные ветры приносили ядовитые пары в лесные чащи, все живое в лесах, от травинки до могучего зверя, погибало.


    ТЕКСТ 6

    Когда Кришна увидел бездыханными друзей Своих, Он решил покарать отравившего их злодея. И во исполнение Своего замысла Он забрался на вершину развесистого дерева кадамбы, нависшего над водою, затянул потуже пояс, хлопнул ладонями и прыгнул в ядовитую реку, точно небожитель, ринувшийся с небесной вышины на защиту земных тварей от всяческих бед.


    ТЕКСТЫ 7–8

    И сразу воды реки вспенились и вскипели от яда, который источали змеи, потревоженные Кришной. Но опасная влага была не страшна сыну Яшоды. Как могучий слон, плескался Он в водах Калинди, играл и плавал, весело ударяя ладонями по ядовитым волнам, которые разбегались округ на сотни длин лука. Плеск воды и радостные клики купающегося Кришны потревожили Калию, и, озлобясь, стоглавый змей всплыл из своего убежища на поверхность.


    ТЕКСТ 9

    Словно сваянный из белого облака, в золотистом платье, не ведая страха и весело смеясь, Кришна кружился в водах Калинди, и стопы Его, точно розовые лотосы, то появлялись, то исчезали в темных бурлящих волнах.

    Рассвирепевший змей набросился на незваного Гостя, сначала укусив Кришну в грудь, отмеченную завитком белесых волос, а затем тугими кольцами обвив Его туловище.


    ТЕКСТ 10

    Когда друзья Кришны увидели Его в объятиях змея, ужас охватил их души, и они без чувств пали на землю. Все, чем они дорожили на свете пуще братьев и матерей и пуще собственной жизни, теперь оказалось в удавке коварной смерти.


    ТЕКСТ 11

    Телята и телицы громко и протяжно замычали, оцепенев от страха и роняя горестные слезы.


    ТЕКСТ 12

    В это самое время во Врадже появились грозные знамения — предвестники несчастья: непрерывно тряслась земля, черные тучи заволокли небо, огненные языки то и дело вспыхивали на почерневшем небосводе. Дрожь и ужас охватили соплеменников Кришны и Баладевы.


    ТЕКСТЫ 13–15

    Пастухи и пастушки всем людом в сильном волнении отправились к своему владыке, Нанде, и стали спрашивать у него, вернулся ли Кришна со своими друзьями. Не ведая истинного могущества Кришны, они опасались за жизнь своего возлюбленного Пастушка. В первый раз Он угнал в дальний лес стадо без Баладевы, и всем казалось, что не случайно так трясется земля и помрачнело небо. Вся деревня — дети и взрослые — отправились на поиски сына Яшоды, а сердца их сжала тоска, подобная той, что чувствует корова, разлученная со своим теленком.


    ТЕКСТЫ 16–19

    Но могучий Баладева лишь улыбался, глядя на опечаленных и скорбящих, ибо знал, что никто не может причинить несчастье Его младшему Брату. По следам Кришны, чьи стопы от роду были отмечены знаками лотоса, ячменного семени, стрекала, молнии и вьющегося стяга, минуя лес, полный диких зверей, пастухи скоро пришли к берегу Ямуны. И там они увидали недвижимого сына Яшоды в объятиях стоглавого змея. И горе сразу сковало им души.

    Они столпились вокруг поникшей Яшоды и зарыдали вместе с нею, оплакивая Кришну. Им казалось, что жизнь от них навсегда уходит, что никогда более не будет светить для них солнце, никогда они не увидят улыбки Кришны, и мир опустел для них всех навечно. И никто не мог бы описать той безмолвной горести, которая трепетала в их глазах и в судорожно сжатых губах.


    ТЕКСТЫ 20–21

    С тоскою и отчаянием смотрели юные жены пастухов на плененного в смертельных объятиях Кришну, вспоминая Его ласковую улыбку, приветливый взгляд и нежный голос, и будущее предстало им вдруг сплошною тьмою, и самое жизнь потеряла для них всякое содержание. И образ Кришны вдруг наполнился для них неизъяснимою прелестью, ибо душе мило все то, с чем она разлучена.

    Благородный Нанда и его верные слуги не могли спокойно видеть юного Кришну в удушающих объятиях стоглавого червя и собрались было броситься в ядовитую воду на помощь Кришне, но Баладева им не позволил.


    ТЕКСТ 22

    Он удержал их на берегу Своею мощною рукою. Воистину, не могли они помочь сыну Яшоды — только понапрасну все погибли бы.


    ТЕКСТ 23

    Когда Кришна увидел своих родных и друзей на берегу Калинди, объятых горем, Ему стало жаль их. И тогда тело Его вдруг стало расширяться, а кольца, в которых Калия сжимал Сына Яшоды, стали все ослабевать, пока вовсе не разомкнулись и Кришна не оказался на свободе.

    6e4cf0fdb572f20cb9b94536cfd38bba.jpg



    ТЕКСТ 24

    Могучий змей пришел в неистовую ярость, щеки его раздулись, клобуки раскрылись зонтами, смрадное дыхание обжигало, смертельный яд стекал по его клыкам в воду, раздвоенные языки алчно шевелились, и двести выпученных, налитых кровью, немигающих глаз огненными лучами уставились на Кришну, стремясь лишить Владыку жизни всякой силы.


    ТЕКСТ 25

    И когда змей бросился на Кришну, дабы вонзить в Него ядовитые клыки, Кришна, грозный, как царь-птица Гаруда, волчком стал вращаться в воде вокруг змея, и Калия не в силах был до него дотянуться. И до тех пор гонялся яростный червь за Кришной, пока силы его совсем не иссякли.


    ТЕКСТ 26

    А когда Калия утомился и уронил свои головы в воду, тогда Зачинатель всех искусств вскочил на его широкую шею и стал плясать, попирая все сто голов змея лотосами Своих стоп, озаренных рубинами, что венчали змеиные головы. Но злость и ярость еще не оставили Калию. Он вновь и вновь пытался, задыхаясь, укусить Кришну, только Кришна не давал ему подняться.


    ТЕКСТ 27

    И тут из-под небес на землю пролился дождь из душистых цветов и грянула музыка. То восхищенные ангелы и небесные стихотворцы боем бубнов, барабанов и литавр, трубным гулом сопровождали буйную пляску своего Владыки.

    4df5cafebcc1c7c97fe9df488f74a5ba.jpg



    ТЕКСТ 28

    И если какая-то из ста голов царя гадов восставала, в предсмертной ярости пытаясь пронзить обидчика ядовитым клыком, Кришна тотчас пинал ее, и та, обессиленная, скрывалась в пенных водах Калинди, изрыгая бурую отравленную кровь.


    ТЕКСТ 29

    Из двух сотен глаз змея катились черные ядовитые слезы, пасти его вместе с тяжелым и едким дыханием изрыгали жгучий яд, а неутомимый Кришна в прохладных брызгах и благоухании небесных цветов весело отплясывал свой танец по истерзанным, окровавленным клобукам.


    ТЕКСТ 30

    И когда губитель всего живого почуял близкую смерть, с сотни его кровоточащих уст слетела жалостная молитва о пощаде. И признал он Пастушка, пляшущего танец смерти на его челах, Царем царствующих и Владыкою над собою и всеми тварями.


    ТЕКСТ 31

    Видя супруга своего на последнем издыхании, скорбные жены Калии поспешили к берегу. Волосы их разметались по ветру, золото и каменья попадали в воду, одежды пришли в смятение. И обратились они к Кришне, в Чьей утробе покоится все мироздание, и молили пожалеть их супруга.


    ТЕКСТ 32

    С детьми и служанками, сложив у груди ладони, пали они ниц пред Кришною с мольбою покровительствовать их роду, как Он покровительствует всем живым тварям.


    ТЕКСТ 33

    Жены змея сказали:

    О Владыка, справедливо всякое возмездие Твое. Для того Ты и нисходишь в сотворенный мир, чтобы вершить суд над праведниками и нечестивцами. И нет для Тебя здесь врагов и друзей. Злодеям кара Твоя во благо и назидание. Праведникам во благо и назидание милость Твоя.


    ТЕКСТ 34

    И поскольку страданиями душа облегчает бремя зла, причиненного ближним, то чем суровее наказание, которое Ты возлагаешь на душу, тем легче ее ноша на пути к Тебе. И чем терпеливее душа сносит свои мучения, тем скорее будет ее встреча с Тобою.


    ТЕКСТ 35

    Нам неведомо, какими благодеяниями, покаяниями и заботой о ближних в прошлых жизнях заслужил супруг наш милость быть ныне попранным Твоими стопами, но мы знаем, что милость Твоя к нему не имеет себе равных.


    ТЕКСТ 36

    Бессмертные боги и праведники мечтают коснуться главами Твоих лотосных стоп, у коих нашла вечное пристанище богиня Удача, непорочная из непорочных, целомудренная подвижница, отрешенная от своекорыстия.


    ТЕКСТ 37

    Воистину, кто единожды прикоснулся к лотосам Твоих стоп, тот никогда более не возжелает власти, богатств, плотских и умственных удовольствий, радостей творчества, тайных знаний, побед над природою и иных достижений, столь вожделенных смертному.


    ТЕКСТ 38

    Супруг наш, жестокий змей, в чьих жилах вместо крови течет ядовитая злоба, стяжал от Тебя милость, о которой небожители могут лишь грезить. Воистину, пыль Твоих стоп дороже всех богатств на свете, ибо вызволяет из рабства перерождений.


    ТЕКСТ 39

    Потому мы падаем ниц пред Тобою, кто есть Владыка над творцом, Единая душа жизни, Убежище всего сущего, Причина причин, Предвечный и Непостижимый Владыка наших сердец.


    ТЕКСТ 40

    Ты Вместилище знания и мудрости, Безусловная Истина безграничной силы. Ты не связан очертаниями и их изменениями. Ты Высшее побуждающее начало.


    ТЕКСТ 41

    Ты Время, Ты Пространство для времени и Ты Свидетель движения времени. Ты Вселенная, Ты Смотритель вселеной, ее Причина и Творец.


    ТЕКСТЫ 42–43

    Ты Причина причин, Ты Основа предметов, их осмысления и чувств восприятия. Ты Основа жизненного воздуха, Основа ума, рассудка и самости. Ты основа бесчисленных обособленных «я» и единого всеобщего «Я». Ты Основа природы и трех ее состояний, коими очаровываются обособленные частицы сознания. Ты Основа основ, ибо Тобою все сущее воспринимает внутри и вне себя. Ты безграничный, неосязаемый, недвижимый Стержень бытия, всеведущий и разнообразный. Ты даешь силы выразить Тебя словами, Ты вкладываешь смысл в слова, и каждое изреченное слово — о Тебе и Твоей Природе.


    ТЕКСТ 44

    Ты основание довода об Истине, Ты последний довод Книги бытия, Ты правила чтения Книги и Ты ключ к прочтению написанного меж строк.


    ТЕКСТ 45

    Мы склоняемся пред Тобою, о сын вездесущего Васудевы, коего величают Кришною — неотразимым, Рамою — дарующим радость, Прадьюмною — находчивым витязем и Анируддхою — не ведающим преград. Ибо Ты Господин всех, кому дорога Истина.


    ТЕКСТ 46

    Ты прячешься за свойствами природы, но, будучи Твоею Природою, она все равно обнаруживает Тебя. Ее образы суть отражение Твоих образов. Ее перемены суть перемены Твоего нрава. Видящий Ее да увидит Тебя!


    ТЕКСТ 47

    О Владыка чувств, неизмеримо великолепие Твое, немыслимы Твои игры. Господи, как безмолвием не выразить слова, так словом не выразить Тебя.


    ТЕКСТ 48

    Ты полагаешь назначение всех вещей. Значимость вещи определяется степенью нужности Тебе. Дела мира не касаются Тебя, но Ты всюду в мире, и Ты самое мир. Мы преклоняемся пред Тобою, Свидетель всех дел и Первопричина сущего бытия.


    ТЕКСТ 49

    Всемогущий Творец, Хранитель и Разрушитель, вращающий с тремя скоростями бесконечное колесо времени! Взглядом выявляя отличительные свойства в неразличимом, бессвойственном веществе, Ты вершишь Свои забавы на потеху Себе.


    ТЕКСТ 50

    Прикованные к Твоему колесу времени, одни души рождаются и вращаются умиротворенными, другие — возбужденными, третьи — уснувшими. И всех их Ты равно и беспристрастно лелеешь как чад Своих; однако умиротворенных созданий Своих Ты оберегаешь пуще остальных, ибо их руками сохраняется назначенный Тобою извечный закон — дхарма.


    ТЕКСТ 51

    Молим Тебя как великодушного Господина, пощади подданного Своего, единожды восставшего против Тебя, ведь не знал он, кому грозил своею силою. Прости его, как отец прощает вольности несмышленому сыну.


    ТЕКСТ 52

    Господи, смилостивись над покорными чадами Своими. Не оставляй нас, несчастных, безутешными вдовами. Не губи нашего супруга, как не погубил его однажды Твой верный слуга.


    ТЕКСТ 53

    Скажи нам, служанкам Твоим, как поступить, и мы тотчас исполним Твою волю. Освободи нас от страхов, явив нам Свое желание.


    ТЕКСТ 54

    Блаженный Шука сказал:

    — Милосердный Кришна пожалел жен и сородичей Калии, не стал губить их отца и супруга и отпустил его на волю.


    ТЕКСТ 55

    И когда силы стали возвращаться к змею, поверженный и сломленный духом, он прошипел. Голос его замирал и дрожал от страха.


    ТЕКСТ 56

    Господи милосердный, слепые от злобы и подлые по природе, мы, ползучие твари, не способны видеть добрых дел к себе и мстим даже своим спасителям!


    ТЕКСТ 57

    О Владыка природы и ее состояний, из Своего лона и семени Ты породил всякие виды жизни, мышления, нравов, способностей и наклонностей, наполнив ими вселенную.


    ТЕКСТ 58

    И среди всех этих видов природы мы, змеи, самые злобные, подлые и коварные. И как бы сильно мы того ни хотели, мы не в силах одолеть природу, ибо она сотворена Тобою и действует в Твое удовольствие. Ты создал нас злобными и подлыми, значит, мы служим Твоему замыслу.


    ТЕКСТ 59

    Потому я прошу Тебя, о Всеведущий Избавитель, либо уничтожь меня, либо отведи мне место, где я мог бы осуществлять свою природу без ущерба Твоему замыслу, где мог бы терпеливо нести бремя расплаты за свои злодеяния, не тревожа других Твоих тварей.


    ТЕКСТ 60

    Блаженный Шука сказал:

    — В ответ на речи стоглавого змея Сын Яшоды молвил: “Я велю тебе и твоим родичам немедля покинуть наши воды и вернуться в далекий океан на остров Раманаку. Пусть река Калинди будет чистой. Пусть она служит людям и приносит им радость.


    ТЕКСТ 61

    Я желаю также, чтобы ни одна змея впредь не причиняла вреда тому смертному, кто помнит Мой наказ тебе и кто на восходе и на закате дня читает сказание о Моем танце на твоих головах.


    ТЕКСТ 62

    А кто омоется в этом месте реки, кто предложит богам воду Калинди, тот искупит все свои прошлые грехи.


    ТЕКСТ 63

    Отправляйся на остров Раманаку и не бойся более Гаруды. Царь-птица не причинит тебе зла, ибо отныне чело твое отмечено знаками Моих стоп”.


    ТЕКСТ 64

    Блаженный мудрец сказал:

    — О государь, отпущенный на волю великим Чудотворцем Кришною, Калия и его родичи в благоговении склонили головы пред своим избавителем и вознесли Ему благодарственные молитвы.


    ТЕКСТЫ 65–67

    Змеиное племя поднесло Владыке вселенной богатые ткани, отороченные золотом, гирлянды душистых цветов, ожерелья из разноцветных жемчугов и благовонные притирки и увенчало Его чело венком лотосов. Затем змеи убрались из Калинди и поселились на острове Раманака в далеком океане, и Гаруда не стал чинить им препятствий, не мешал спокойно жить и размножаться. А река Калинди очистилась от яда, воды ее прояснились, в ней снова поселились рыбы, и берега ее зазеленели.


    Содержание
  12. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА СЕMНАДЦАTАЯ
    Исход Калии из страны змеев


    ТЕКСТ 1


    Досточтимый царь спросил:

    — О учитель, отчего Калия покинул змеиный остров Раманаку и почему Кришна заверял его, что Гаруда более не причинит ему зла?


    ТЕКСТЫ 2–3

    Блаженный Шука отвечал:

    — Калия поселился в подземном водоеме во Врадже, спасаясь от Гаруды, могучего сына Винаты. На острове Раманака, в краю змей, издавна был заведен такой обычай, что змеиное племя два раза в месяц, в новолуние и полнолуние, приносило к подножию исполинского дерева сотню своих соплеменников на съедение царю пернатых. И стоглавый Калия тоже соблюдал этот обычай. Но однажды, познав силу своего яда, гордый и могучий сын Кадру не только сам не принес дань Гаруде, но и съел то, что принесли ему другие змеи.


    ТЕКСТ 5

    Тогда царь-птица пришел в ярость и набросился на Калию, решив навсегда с ним покончить. Но Калия был могучим змеем, и яд его был смертелен.

    i.jpeg


    ТЕКСТ 6

    Сто его голов уставились немигающими глазами на сына Винаты, распахнули страшные пасти и обнажили острые клыки, наполненные убийственным ядом.


    ТЕКСТ 7

    Как молния бросался сын Кадру на возницу Всевышнего, но проворный Гаруда всякий раз уклонялся от укуса, а затем изловчился и нанес своим сверкающим золотым крылом тяжкий удар непокорному змею.


    ТЕКСТ 8

    Тогда Калия испугался и, спасаясь от когтей Гаруды, бросился в воды Калинди, которых царь пернатых не смел касаться. И вот почему.


    ТЕКСТ 9

    Как-то раз Гаруда ловил рыбу в реке Калинди, чтобы полакомиться ею и утолить терзавший его голод. И когда он собрался съесть пойманную им рыбу, к нему обратился благочестивый подвижник Саубхари и попросил его сохранить жизнь отцу водных тварей.


    ТЕКСТ 10

    Старцу было жаль жен и детей этой рыбы, ибо они были безутешны от потери отца и мужа. Но Гаруду обуревал тогда такой жестокий голод, что он не послушал мудрого старца и съел пойманную рыбу.


    ТЕКСТ 11

    И тогда Саубхари воскликнул в гневе:

    — Если ты, Гаруда, когда-либо еще коснешься вод Калинди и тронешь в ней какую-нибудь тварь, то в тот же час погибнешь. Да будет так.


    ТЕКСТ 12

    Никто из змей о том заклятии не ведал, но Калия как-то дознался. Потому со всем своим родом он и укрылся от Гаруды в светлых водах Калинди, а златокрылый царь-птица не посмел преступить запрета.


    ТЕКСТЫ 13–14

    И вот с царственным венком на челе, с цветочною гирляндою на груди, в златотканом, унизанном самоцветами платье Кришна вновь предстал перед своими соплеменниками, словно ясное светило, рассеявшее ночную мглу.


    ТЕКСТ 15

    Точно деревья, орошенные ливнем после долгой засухи, ожили и потянулись к своему Солнцу Нанда, Яшода, Рохини и все сородичи Кришны, когда Он вышел живой и невредимый на берег Калинди, победив могучего стоглавого змея. Пастухи и пастушки, счастливые, обнимали Его на радостях и желали Ему долгих лет жизни и победы над врагами.


    ТЕКСТ 16

    Старший брат с улыбкой посмотрел в очи Кришны и крепко обнял Его. Бычки и телицы, мыча и толкаясь, теснились вокруг своего Пастуха, и слезы радости застыли в их зеницах.


    ТЕКСТ 17

    Почтенные старейшины и их жены мудро замечали Нанде, что нынешнее спасение Кришны из объятий змея явно не обошлось без вмешательства высших сил.


    ТЕКСТ 18

    Благородный Нанда щедро одарил жрецов и священников великим множеством коров, прекрасными одеждами и дорогими украшениями из серебра и злата и смиренно просил прочитать над Кришною защитные заклинания.


    ТЕКСТ 19

    Целомудренная Яшода приникла к своему Дитяти и гладила Его молодые, небрежно всклокоченные кудри и смачивала их слезами. Она глядела на Кришну. Всеми чувствами обратилась она в одно зрение и не могла наглядеться.


    ТЕКСТ 20

    Вскоре закатилось над лесом солнце, ночная тьма окутала берега Калинди, и все вольное племя, утомленное дневными тревогами, погрузилось в мирный сон на траве прибрежной поляны.


    ТЕКСТ 21

    Вдруг посреди знойной ночи их разбудило яркое зарево, величественно стлавшееся по небу со стороны лесной чащи. И уже мгновения спустя огромные языки пламени засвистели, закружили вихрем под самые звезды и вырвались на лесную поляну, грозя поглотить все пастушье племя.


    ТЕКСТ 22

    Пожар поднимался над лесом огромною гудящею стеною. Зажатые между яростно шипящим огнем и черной безмолвной водою, люди и коровы столпились вокруг Кришны, не зная в свете иного убежища.


    ТЕКСТ 23

    — Кришна, чудотворец Кришна, — взмолились пастухи, — Счастье наше, защити нас, верных слуг Твоих, от страшного всепожирающего огня!


    ТЕКСТ 24

    Но если рабам Твоим суждено нынешней ночью сгинуть в огне времени, пусть это свершится подле Твоих стоп. Пусть в наш последний миг мы будем лицезреть Тебя пред собою.


    ТЕКСТ 25

    И тогда Владыка вселенной открыл Свой огромный зев и одним залпом заглотил в Себя пламя лесного пожара. А поутру, едва небо озарилось розовым румянцем, вольное племя пастухов зашагало к своему пристанищу.

    Содержание
  13. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ВОСЕMНАДЦАTАЯ
    Убиение Праламбы


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука продолжал:

    — Дружною толпою, гоня перед собою тучное стадо, счастливое племя Нанды воротилось в пределы Враджи, и там, пожелав своему Спасителю долгих лет благоденствия, пастухи разошлись по своим жилищам.


    ТЕКСТ 2

    Вскоре кончилось весеннее время, и в леса пришло лето — та пора, когда палящие лучи солнца сжигают зелень, когда мелеют ручьи, реки и озера и все живое прячется от зноя.


    ТЕКСТ 3

    Но Кришне было угодно, чтобы в прекрасном лесу Вриндавана лето было ласковым и мягким, как весенняя пора, чтобы солнечные лучи не убивали, но приносили жизнь. Так оно и случилось.


    ТЕКСТ 4

    Ручьи и водоемы были полноводны, белые кувшинки и голубые лотосы благоухали, яркой и свежей была зелень, а влажные ветры приносили с собой живительные запахи цветущих деревьев.


    ТЕКСТ 5

    С водною пылью, несомою с озер теплыми ветрами, на землю оседала влажная душистая пыльца белых, розовых и голубых лотосов, даря обитателям Враджи отдохновение от зноя.


    ТЕКСТЫ 6–7

    Многочисленные ручьи и протоки с густыми зарослями вдоль топких берегов орошали почву живительною влагою, так что травы и листья на деревьях оставались сочными и зелеными под палящими лучами летнего солнца. Воздух в лесу был наполнен тысячами птичьих свистов и жужжанием крупных бархатно-черных с золотом шмелей. По лесным тропам весело сновали звери. Павлины величаво раскрывали веера своих огромных хвостов. Поляны, устланные пестрыми травами и цветами, осенялись широкими ветвями статных деревьев, клонившихся к земле под тяжестью спелых плодов, которые до конца летней поры сохраняли свой особый вид, цвет, запах и вкус.


    ТЕКСТ 8

    В одно раннее утро Кришна вместе с Баладевою и друзьями гнал стадо телят на зеленые луга Вриндаваны.


    ТЕКСТ 9

    По пути в лес мальчики разукрашивали себя на манер лесных животных, вплетали в волосы полевые цветы и увенчивали себя павлиньими перьями.


    ТЕКСТ 10

    Кришна шел впереди всех, играя на свирели, а за Ним поспешали его друзья и Баладева. Они гудели в рожки, издавали радостные клики, пели песни и смеялись.


    ТЕКСТ 11

    Как танцовщики языком тела выражают восхищение пред более искусным товарищем, боги, облачившись пастушатами, восторгались игрою своего Владыки, пожелавшего явить Себя миру в образе Кришны и Баладевы.


    ТЕКСТ 12

    Друзья кружились как волчки, играли в чехарду, катались по земле, сцепившись в борцовских объятиях или дергали друг друга за длинные пряди волос.


    ТЕКСТ 13

    Порой кто-то из пастушат вдруг удивлял Кришну изящным напевом на свирели, и тогда сын Яшоды останавливался и пытался повторить тот напев, а если у Него не получалось, Он восхищался Своим приятелем.


    ТЕКСТ 14

    Сорвав с дерева плоды билвы и кумбхи, пастушата катали их как мячи. Кришна любил затевать борьбу со Своим старшим Братом или веселить друзей, подражая рыканию зверей и щебету лесных птиц.


    ТЕКСТ 15

    Подгоняя вперед стадо, дети не переставали шутить и веселиться. То они прыгали, как лягушки, то гудели, как опьяненные весною пчелы, то курлыкали, как царственные журавли.


    ТЕКСТ 16

    Веселясь и играя, друзья шагали по лугам и рощам, плескались в ручьях и озерах и забирались в потаенные пещеры на склоне холма Говардханы.


    ТЕКСТ 17

    И вот когда они пришли на большую лесную поляну, Кришна вдруг заметил в толпе сверстников чужого. И действительно, то был оборотень Праламба, посланный Камсой для расправы с сыновьями Рохини и Яшоды.


    ТЕКСТ 18

    Он обернулся сверстником Кришны, стал пасти телят вместе с Его друзьями и надеялся, что никто его не приметит и никто в нем не распознает демона. Но зоркий потомок Дашархи сразу разглядел чужака и призадумался над тем, как извести его со свету.


    ТЕКСТ 19

    И тогда сын Яшоды предложил товарищам игру:

    — Давайте разделимся на два отряда и будем состязаться в ловкости и силе. Тот отряд, который проиграет, пусть возит на своих спинах победивших.


    ТЕКСТ 20

    Мальчики с радостью согласились. Один отряд возглавил Кришна, отобрав в него всех Своих сверстников и тех, кто был младше. Во главе старшего отряда стал Баладева.


    ТЕКСТЫ 21–22

    Дети пастухов подбежали к огромному раскидистому баньяну, который прозвали Бхандиракою, побросали вещи, отпустили телят и вступили друг с другом в состязание. Они играли в чехарду и салки, бегали наперегонки, боролись стенка на стенку, прыгали через ручей, забирались кто выше на деревья и подбрасывали вверх большие орехи. И всякий раз отряд Баларамы выигрывал и в ловкости, и в силе, и в смекалке.


    ТЕКСТ 23

    Оборотень Праламба оказался в отряде Кришны вместе с младшими пастушками. Проиграв все состязания, Кришна и Его друзья были вынуждены катать на своих спинах Шридаму, Вришабху и других пастушат из отряда Баладевы.


    ТЕКСТЫ 24–25

    Кришне достался Шридама. Друга Его, Вришабху, посадил себе на плечи Бхадрасена, а сыну Рохини досталась спина Праламбы, и лесной людоед, посчитав, что прежде нужно расправиться со старшим из двух Братьев, быстро, как ветер, понесся к опушке и дальше в глубину леса, чтобы там предать Баладеву смерти.


    ТЕКСТЫ 26–27

    Но с каждым шагом силы его иссякали, а Седок становился все тяжелее и тяжелее, и наконец демону стало казаться, что он взвалил себе на спину не мальчика, но горную вершину. Тогда он внезапно остановился, сбросил Баладеву на землю и вернул себе свое настоящее обличие.

    Он стоял перед Сыном Рохини, огромный, с красными всклокоченными волосами, с круглыми горящими глазами, с большими острыми клыками и сверкал золотыми обручами на запястьях и драгоценным ожерельем на шее. Увидев, в кого превратился незнакомый мальчик, Баларама поначалу застыл в изумлении, вперив глаза в несуразное чудище.


    ТЕКСТЫ 28–29

    Но смекнув, что оборотень увлек Его в лес, чтобы погубить незаметно для остальных пастушат, Сын Рохини решил действовать незамедлительно.

    Бесстрашный брат Кришны, не позволив людоеду даже взмахнуть рукою, нанес Праламбе такой могучий удар, что голова того раскололась на кусочки. Ключом хлынула во все стороны алая кровь демона, и тот рухнул на землю бездыханным. Так громовержец Индра ударом молнии раскалывает горы, высвобождая из их жерла потоки огнедышащей лавы.

    maxresdefault (1).jpg


    ТЕКСТЫ 30–31

    Вскоре к Баладеве подоспели Кришна с друзьями и несказанно удивились, когда увидели у ног Баладевы павшего оборотня, огромного, как горная вершина. Баладева рассказал друзьям о том, что случилось, и мальчики, обняв своего Друга, чудом, как им казалось, воротившегося с того света, воспели хвалу Сыну Рохини за Его силу и отвагу.


    ТЕКСТ 32

    Тотчас в поднебесье забили барабаны, загремели трубы и литавры и на землю пролился дождь душистых цветов. А небесные девы принялись весело кружиться в хороводе.


    Содержание
  14. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДЕВЯTНАДЦАTАЯ
    Кришна спасает друзей от лесного пожара


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Однажды пастушата так увлеклись игрою, что не заметили, как стадо их разбрелось по долине, что буйным цветом раскинулась у подножья горы Говардханы.


    ТЕКСТ 2

    Буйволы, козы и телицы беззаботно щипали зеленую траву, а к полудню ушли в лесную чащу, чтобы укрыться в тени от знойного солнца и утолить жажду в лесных протоках.


    ТЕКСТ 3

    Спохватившись, Кришна и Баладева с друзьями бросились на поиски своего стада, и вскоре следы привели их к лесной опушке.


    ТЕКСТ 4

    Не найди пастушата своих животных, под угрозой оказалось бы благополучие да и самое жизнь вольного пастушьего племени. Потому не мешкая дети ступили в лес, где в летнюю пору чуть ли не каждый день тут и там разверзали свои зевы ненасытные пожары.


    ТЕКСТ 5

    И лишь углубившись в самую гущу леса, следуя по притоптанной, с отъеденными кончиками траве, пастухи услыхали вдали жалобное коровье мычание.


    ТЕКСТ 6

    Услышав голос сына Яшоды — он был звучен и рокотал, как рокочут грозовые тучи перед бурей, — коровы на мгновение замерли, навострив уши, и с небывалой прытью помчались к своему спасителю.


    ТЕКСТЫ 7–8

    И когда счастливые пастушата со своим стадом двинулись обратно, дорогу им неожиданно преградило сокрушительное пламя. Деревья шипели, обвиваясь дымом, и в следующий миг вспыхивали золотом, выбрасывая в небо снопы искр. Быстро в прах обращал бушующий пожар все на своем пути — и деревья, и их плоды, и лесных тварей.

    Над рощами пестрым облаком вились птицы, чьи гнезда с птенцами пожирал безжалостный огонь. Зажатые плотным огненным кольцом, пастушата с коровами стали тесниться вокруг Кришны и Баларамы, как теснятся подле блаженных стоп Всевышнего страждущие души, молящие об избавлении.


    ТЕКСТ 9

    — Кришна, о всемогущий Кришна, — взывали к своему другу дети пастухов, — о Рама, благодетель наш, защити нас, не дай друзьям своим сгинуть в пожарище!


    ТЕКСТ 10

    Неужели боги, что всегда благоволили Тебе, ныне предадут нас в руки повелителя судьбы? Неужели бессмертным теперь безразлична участь смертных?


    ТЕКСТ 11

    — Не бойтесь, друзья Мои, — отозвался Кришна, — зажмурьте на мгновение глаза, а когда откроете их, с опасностью будет покончено.

    f36b62905be2ca4cc54ad75b29575f59.jpg

    ТЕКСТ 12

    — Конечно, Кришна, мы сделаем все, как Ты скажешь! — воскликнули пастушата и закрыли глаза, поручив свою судьбу Властелину всех тайных сил.


    ТЕКСТ 13

    А когда они снова открыли глаза и огляделись, то, к своему изумлению, обнаружили, что сами они и их стадо целые и невредимые стоят подле старого знакомого баньяна Бхандиры в нескольких часах ходьбы от того места, где едва не сгорели в лесном пожаре.


    ТЕКСТ 14

    И в который раз дивились они необычайным способностям Кришны и величали Его не иначе как небожителем, сошедшим на Землю ради их спасения.


    ТЕКСТ 15

    Уже на исходе дня, когда небо окрасилось вечернею зарею, Кришна и Баладева с веселыми песнями под радостные крики друзей и гудение рожков воротились во Враджу.


    ТЕКСТ 16

    С нежными улыбками встречали своего героя прекрасные девушки племени Нанды, и никто из них не в силах был и на мгновение отвести глаз от прелестного лица Кришны. Как потом они признавались друг другу, миг не видеть Кришну было для них равносильно столетиям безутешных мучений.


    Содержание
  15. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВАДЦАTАЯ
    Пора дождей и осень во Вриндаване


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Друзья Кришны и Баладевы наперебой рассказывали селянам о подвигах двух братьев — о своем чудесном спасении из огня и о том, как был распознан и убит коварный оборотень Праламба.


    ТЕКСТ 2

    Пастухи и их жены многозначительно качали головами и заверяли своих детей, что Кришна с Баладевою не иначе как Божьи посланники на Земле.


    ТЕКСТЫ 3–4

    Одно время года быстро сменяет другое. Так и во Вриндаване дождливая пора скоро сменила жаркое лето. Небо от края до края заволокли темные тучи, там и тут озаряемые серебряными молниями, как озаряет собою душа мрак безжизненной плоти. Зарокотали громы, возвещая новую жизнь всем тварям, что прятались летом от испепеляющего зноя.


    ТЕКСТ 5

    Восемь месяцев бесчисленными лучами своими, точно устами, выпивало солнце жизненную влагу Земли. Ныне небесному светочу пришло время вернуть матушке-Земле ее богатство.


    ТЕКСТ 6

    Тучи, носимые свежими ветрами, щедро осыпали поднебесье молниями, как милосердные миряне осыпают дарами нуждающихся собратьев своих в пору лихолетья.


    ТЕКСТ 7

    Изнуренная зноем Земля вновь пышно расцвела и налилась жизненными соками, будто тело пустынника, вкусившего сладкие плоды чувственных соблазнов после долгого воздержания.


    ТЕКСТ 8

    Сияние звезд и Луны не могло пробиться сквозь гущу грозовых облаков. Потому единственным источником света для людей в ночном сумраке служили мириады светлячков, что блестящим ковром рассеялись по лесным полянам. Подобно этому в темный век Кали мерцание богоборческих лживых учений заменяет людям светоч истины — Веду.


    ТЕКСТ 9

    Весело журчали лесные ручьи, переполненные дождевою водою, громко перекликались лягушки, и предрассветная песня их звучала точно утренний распев прилежных послушников, вторящих своему учителю.


    ТЕКСТ 10

    Иссохшие было летом реки ныне, обильно пополненные дождями, раздались в ширину словно ненасытные чревоугодники.


    ТЕКСТ 11

    В траве, что изумрудно-бархатной скатертью покрыла склоны Говардханы, алыми огоньками сияли божьи коровки, чьим пастухом ходит сам небесный царь Индра. И, словно хвалясь обилием живительной влаги, земля достала из недр своих на всеобщее обозрение большие упругие зонтики белых и бурых грибов.


    ТЕКСТ 12

    Под тяжестью зерен сгибались колосья в полях, радуя земледельцев богатым урожаем и внося тревогу в души жадных перекупщиков, не ведающих, что тучные и лихие годы случаются всегда волею Божьей.


    ТЕКСТ 13

    Твари водные, земные и небесные, питаемые живительными соками, воспряли духом и преобразились, будто человек, посвятивший себя служению Господу Богу.


    ТЕКСТ 14

    Реки несли свои бурные воды бескрайнему океану, и прибрежные волны накатывали на берег подобно тому, как чувственные образы будоражат нетвердого разумом подвижника.


    ТЕКСТ 15

    Напротив, омытые дождями и овеянные ветрами, могучие горы оставались безмятежны и неподвижны, высоко подняв свои скалистые вершины над облаками. Так, обратив свой взор к Господу, верный слуга Его стойко переносит все тяготы суетной жизни, что обрушаются на него волею судьбы.


    ТЕКСТ 16

    Позабытые людьми, заросли травою лесные тропы и дороги, как обрастают невежеством науки, пренебрегаемые дваждырожденными.


    ТЕКСТ 17

    В темных облаках, что питают живительною влагою все живое на земле, тут и там, точно улыбки порочной женщины, вспыхивали яркие молнии.


    ТЕКСТ 18

    Когда разноцветный лук Индры появлялся на небосклоне, умудренные мужи говорили, что радуга подобна пришествию Бога на Землю. Совершенно свободный, Он будто бы связывает Сам Себя незримою тетивою законов природы.


    ТЕКСТ 19

    Подобно лучезарной душе, окутанной саваном гордыни, Луна терялась в гуще ночных облаков, напоминая о себе в вышине мутно-белым пятном.


    ТЕКСТ 20

    Танцевали павлины, радуясь дождевым облакам. Лес был объят радостным оживлением, как жилище благочестивого мирянина, на пороге которого появился святой странник, слуга Божий.


    ТЕКСТ 21

    Напившись корнями живительного сока, деревья облачились в наряд жизнелюбия, как послушники, утомленные духовными подвигами, вырвавшись в свет, облачают себя в привлекательные для юных дев платья.


    ТЕКСТ 22

    Длинноногие цапли взметались ввысь, ища спасения от бегущих волн, но снова кидались в беспокойные от ветра воды в поисках вожделенной рыбы. Так миряне порою бегут от суетных забот, но ради мига постылых удовольствий возвращаются в тревоги мира.


    ТЕКСТ 23

    Хлынувшие с небес воды громовержца бурным потоком размыли укрепленные берега и затопили поля в речных поймах. Так богоборческие учения, что наводняют человеческие умы в лживый век Кали, призывами к чувственным соблазнам рушат запреты священных Вед.


    ТЕКСТ 24

    Облака, подгоняемые осенними ветрами, щедро проливали на землю питательную влагу, подобно благочестивым царям, что расточают богатства среди верных подданных во время всеобщего торжества.


    ТЕКСТ 25

    В этом цветущем лесном краю, среди изобилия трав, пахучих цветов и сладких плодов, на прекрасных лугах и полянах предавалась веселым играм дружная ватага юных пастушат под водительством Кришны и Его старшего брата Баладевы.


    ТЕКСТ 26

    Тучные коровы вяло щипали кончики трав, неуклюже волоча свои провисшие до земли вымена. Но стоило им заслышать вдали призывный голос Кришны, как все они с быстротой лани мчались к своему Господину, роняя в землю Вриндавана капли медово-сладкого молока.


    ТЕКСТ 27

    А если царь небесный опрокидывал на землю свои дождевые сосуды, Кришна с пастушатами укрывался в потаенных пещерах и в полостях огромных деревьев, где друзья лакомились плодами и кореньями, которые были им слаще, чем пища бессмертных.


    ТЕКСТ 28

    Кришна весело и ласково улыбался, блестя очами, случись ему встретить у водопада или входа в пещеру юных девушек из дикого лесного племени, собиравших в дремучих чащобах древесные соки.


    ТЕКСТ 29

    А в полдень Кришна и Баладева завтракали с друзьями сладким молочным рисом, затеяв трапезу на плоском камне на берегу тихой, блестящей Ямуны.


    ТЕКСТЫ 30–31

    К тому времени, разметавшись по лесу и по полянам округлыми мраморными валунами, уже дремали быки и телицы с телятами, безмятежно прикрыв свои огромные доверчивые глаза. А Кришна наслаждался богатствами, что подносила Ему Природа в пору дождей.


    ТЕКСТ 32

    Скоро ливни сменились прохладными ветрами. Небо прояснилось. Вода в ручьях стала чистою и прозрачною. И наступила долгожданная осень.


    ТЕКСТ 33

    На озерах утихли волны, и на их зеркальной глади естественной красотою расцвели лотосы, как расцветает в умиротворенном сознании потребность служить Совершенной Красоте.


    ТЕКСТ 34

    Подобно тому как молитва Господу очищает сердце от пороков, освобождает его для любви, осень очистила речную воду от песка, высушила грязь, разогнала черные тучи и выпустила зверей из тесных укрытий на простор.


    ТЕКСТ 35

    Тучи отдали земле всю свою грозовую силу и стали белыми облаками, сияющими в лучах золотого солнца, подобно тому, как на исходе бурной жизни грозные миряне превращаются в убеленных сединою кротких старцев.


    ТЕКСТ 36

    Иссякли горные ручьи, что бурными потоками низвергались из заоблачных высот, как иссякает вдохновение, однажды посетившее мыслителя, который так и не вырвался из бездны безверия.


    ТЕКСТ 37

    Не ведая, что не воротить более обильных дождей, в мельчающих водоемах беззаботно резвилась рыба, точно беспечный мирянин, что предается веселью, не замечая, как с каждым днем он все ближе подвигается к роковой черте.


    ТЕКСТ 38

    Безжалостному осеннему солнцу еще предстояло разгорячить воду в озерах, еще предстояло напомнить водным тварям об их горестной судьбе. Воистину, чем глубже окунается душа в пучину чувственных соблазнов, тем больнее обожжет ее когда-нибудь огонь прозрения и разочарования.


    ТЕКСТ 39

    Наконец солнце осушило землю от грязи, и лесные чащобы, обильно искупавшись в девственных небесных водах, ступили в пору зрелости и расцвели всею возможною пестротою. Точно так, испив горечь тревог и разочарований, освободившись от ложного самомнения и своекорыстия, душа расцветает в лучах Божьей славы.


    ТЕКСТ 40

    С приходом осени улеглись волны в реках и озерах, воды сделались чистыми и прозрачными как хрусталь. В природе воцарилась нерушимая тишина. Точно так улегаются страсти в душе мирянина, осознавшего вдруг никчемность земных забот. И так усмиряется гордыня в душе умудренного книжника, утратившего смысл священных стихов.


    ТЕКСТ 41

    Как прилежные послушники запретами и воздержанием ограждают свои чувства от натиска страстей, так земледельцы, соорудив насыпи и валы, оградили рисовые поля свои от водоиссякания.


    ТЕКСТ 42

    Дневной зной сменялся желанною свежестью осеннего вечера, когда холодная луна словно поглощала обжигающие лучи солнца, как поглощает холодный разум чувственную страсть, дабы в любящем сердце воцарился покой, ставший с некоторых пор недостижимою мечтою для женщин благословенного Вриндавана.


    ТЕКСТ 43

    А ночью в необозримой глубине безоблачного осеннего неба ярко блистали звезды, точно разум, разогнавший тучи самообмана, блистает мудростью священных преданий.


    ТЕКСТ 44

    Луна и звезды сияли в темноте словно предводитель семейства Яду, юный царевич Кришна, среди отпрысков рода Вришни.

    84b89cf48361a3c34e11b4a1a2e29055.jpg


    ТЕКСТ 45

    Обласканные осенним ветерком, что доносил до деревни благоухание лесных цветов, пастухи забывали о дневных трудах и предавались безмятежной неге, и лишь женщины Враджи, чьи сердца раз и навсегда похитил прекрасный Кришна, не находили себе покоя.


    ТЕКСТ 46

    Все женское, что есть в природе, созрело для плодоношения и приглашало мужское начало в свое лоно. Коровы жались к тельцам. Деревья раскрыли цветы навстречу медоносной пыльце. Женщины были ласковы с мужьями. Добрыми делами зачинается сладчайший плод Божественной любви.


    ТЕКСТ 47

    Подобно тому как вольготно и счастливо живется благонамеренным обывателям под властью сильного и справедливого государя, а воры и злодеи чувствуют себя покойно лишь в темных углах, с восходом солнца распускали свои чаши лотосы всех раскрасок, и лишь ночной кусум воровато скрывал свою алую румяну до наступления ночного мрака.


    ТЕКСТ 48

    В городах и селениях люди чествовали осень возлиянием масла в огонь и обрядом вкушения молодых зерен. Жрецы пели благодарственные молитвы богам за то, что те ниспослали людям в тот год обильный урожай. От прикосновения к стопам Кришны и Баладевы земля расцвела пышным цветом, точно юная дева на выданье.


    ТЕКСТ 49

    Как зрелая душа, способная наконец выразить свое подлинное естество пред Неотразимым Господом, люди разных сословий, разного достатка и увлечений — цари, купцы, отшельники и послушники - вернулись к своим привычным занятиям, прерванным в пору бурных дождей.


    Содержание
  16. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ПЕРВАЯ
    Девушки признаются в любви к Кришне


    ТЕКСТЫ 1–3


    Блаженный Шука продолжал:

    — Итак, дождливая пора уступила осени. Высокая трава, пригретая солнцем, источала сладкий медовый запах. Веяли прохладные ветры на лесных полянах.

    Благоуханием лотосов был наполнен свежий воздух, под тяжестью созревших плодов сгибались деревья, весело журчали лесные ручьи, громко перекликались птицы и томно жужжали пчелы.

    А Кришна и Баладева по-прежнему по утрам гнали на луга Своих телят и коров и играли с друзьями. И когда юные сыновья Рохини и Яшоды удалялись из дома, все девушки и женщины Враджи, очарованные звуками свирели Кришны, отдавали свои сердца всемогущему богу любви.

    Глазами, полными восхищения, провожали они уходящего со стадом Кришну и, когда Он скрывался в глубине леса, поверяли друг другу свою тайную любовь к прелестному Сыну Яшоды.


    ТЕКСТ 4

    Волнуясь и перебивая друг друга, они восхваляли подвиги Кришны и замирали, вспоминая Его ласковые взгляды и нежные слова.


    ТЕКСТ 5

    Женщины тосковали о том, что он уходит в луга со стадом, ступая лотосными стопами Своими по очарованной Земле. В волосах у Сына Яшоды воткнуты павлиньи перья, уши Его украшены живыми цветами, желтые одежды отливают золотистым блеском, на шее висит венок из полевых цветов, и алые губы Его исторгают медовые звуки из свирели.

    Воистину, сладкие напевы Кришны похищали сердца женщин из племени Нанды, и, едва услышав эти напевы, они в душе своей раскрывали Кришне объятия.

    42a0a706e489c461ba830f5e04b5ca6e.jpg


    ТЕКСТ 6

    Юные девы глядели во все глаза в сторону леса, где скрылся с друзьями Кришна, и с томлением в сердце вслушивались в напев, что выводил Он на Своей свирели. А потом, взявшись за руки, они поверяли друг другу свои сокровенные мечты.


    ТЕКСТ 7

    — Может ли быть большее счастье у зрячей женщины, чем любоваться своим любимым?! — восклицали пастушки. — И нет у нас радости большей, чем взирать на милое лицо Кришны, ловить Его ласковые взгляды, полные томного желания, упиваться звуками Его свирели.


    ТЕКСТ 8

    Осенний день длится долго. И когда еще наступит вечер и вернется домой Кришна? И женщины подгоняли время, когда говорили друг с другом о своем Возлюбленном:

    — Чело Его украшено павлиньим пером и венком из листьев манго. На шее у Кришны гирлянда из белых лотосов и лилий. Гибкий стан Его скрывают золотистого цвета одежды. В окружении друзей Он и брат Его, Баладева, точно Солнце и Луна среди плывущих облаков. Поступь Его — мерный танец, улыбка — сияющая молния.


    ТЕКСТ 9

    О подружки! Можно ли не завидовать свирели, которой касаются медовые уста сына Яшоды? Весь пьянящий нектар алых губ Кришны достается только свирели, а нам ни капельки она не оставляет. Верно, родители этой свирели — прибрежный тростник и чистая речка — плачут от счастья, видя, какая удача выпала на долю их дочери.


    ТЕКСТ 10

    О подружки! Все земли, все леса завидуют сейчас Вриндаване, ибо по этой роще ступают нежные стопы сына Деваки. Звуки Его свирели приносят счастье не только юным девам, но даже дикие звери на вершинах гор испытывают радость и выходят к людям без страха. Павлины весело танцуют под напевы Кришны, и пятнистые лани бегут за Ним следом и не сводят с него зачарованного взгляда.


    ТЕКСТ 11

    Сын Нанды так молод и так прекрасен, что нет сил отвести от Его лика очи. Даже пугливые серны, что обыкновенно трепещут от каждого шороха, бесстрашно выходят из лесной чащобы словно заколдованные, едва заслышат свирель нашего Кришны, и смотрят на Него влюбленно своими огромными, черными глазами.


    ТЕКСТ 12

    Даже райские девы, глядя на прелестное лицо Кришны, на Его чарующую походку, упиваясь звуками Его свирели, испытывают сердечное волнение. Всемогущий бог любви даже у них похищает разум, и ничто не может успокоить их влечения к прекрасному Кришне.

    Богини тогда более не владеют собою, их волосы приходят в беспорядок, венки и украшения спадают, опускаются к ногам прозрачные одежды. Верно, что принадлежать Кришне — честь для любой женщины.

    maxresdefault.jpg


    ТЕКСТ 13

    Коровы вытягивают вверх уши, будто подставляя их струе пьянящего напева, льющегося из тростниковой свирели Кришны.

    Телята, оторвавшись от вымени, замирают завороженные и вслушиваются в чарующую мелодию. С мягких, не успевших сомкнуться уст их стекает молоко, в глазах останавливаются слезы.


    ТЕКСТ 14

    О подружки дорогие! Даже птицы замолкают словно лесные отшельники, когда, притаившись в ветвях, слышат звуки свирели Кришны, и наслаждение смежает им веки.


    ТЕКСТ 15

    И потоки речные, внимая Его колдовским напевам, не могут скрыть своей любви к Кришне. К стопам Повелителя флейты устремляются их мягкие воды. Обняв Его нежные стопы, речные потоки предлагают Ему белые лотосы, и тогда быстрое течение их от страсти замирает.


    ТЕКСТ 16

    Тучи небесные жаждут к Нему прикоснуться, когда Он гонит Свое стадо на луга под палящими лучами солнца; они нежно прикрывают Кришну своей тенью, кропят Его благоуханным дождем, точно крохотными цветами, и посылают Ему желанную прохладу.


    ТЕКСТ 17

    Женщины из дикого лесного племени и те томятся любовью к Кришне и успокаивают сердечную боль свою, лишь когда умастят грудь и смуглые лица алым шафраном, что осыпался по траве со стоп Кришны, — тем самым шафраном, что влюбленные девушки Враджи тайком подносят по утрам к порогу своего любимого.


    ТЕКСТ 18

    Как завидуем мы высокой горе Говардхане! Воистину, она у Кришны самая близкая подруга. По ее склонам ступают нежные стопы Кришны и Баладевы, на траве ее лугов Они отдыхают и водой из ее ручьев утоляют жажду. Многоцветьем своих трав Говардхана питает коров и телят, столь нежно любимых Кришною.


    ТЕКСТ 19

    И как не завидовать веревке с золотистыми кистями, что опоясывает стан нашего Кришны, когда Он поутру, освободив ноги дойным коровам, отправляется с Братом и друзьями в зеленые луга Вриндавана! А когда из леса ветер доносит звуки Его свирели, звери и птицы застывают безмолвными каменными изваяниями, а деревья, против того, трепещут в блаженной неге.


    ТЕКСТ 20

    Так поверяли друг другу свою страсть к Сыну Яшоды девушки вольного племени Нанды и в беседах о Нем коротали время до Его возвращения из леса.

    Содержание
  17. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ВТОРАЯ
    Кришна похищает у пастушек одежду


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Когда наступил последний осенний месяц, незамужние девушки из племени Нанды по обычаю совершали обряд поклонения матери Мира, всемилостивой Катьяяни. В это светлое и радостное время они постились и питались только рисом, сваренным в очищенном масле.


    ТЕКСТЫ 2–3

    Каждое утро на рассвете пастушки омывали тело в быстрых водах Ямуны и, выйдя на берег, приносили жертвы супруге Шивы. Они лепили из песка и глины изваяние богини, подносили к ее стопам зеленые травы, плоды, рис, венки с благоуханными цветами и возносили к ней молитвы.


    ТЕКСТ 4

    — О Великая Владычица, — шептали девушки, — о милосердная Мать! Всемогущая Спасительница! Сделай так, чтобы прекрасный Сын пастуха Нанды стал моим мужем!


    ТЕКСТЫ 5–6

    И весь месяц от одного утра к другому они водили, взявшись за руки, свои девичьи хороводы в чистых струях Ямуны и с заветной мечтой на сердце обращались к всемилостивой богине, рассказывая ей о чудесном нраве Кришны, Его облике и подвигах, с одной лишь молитвой, и каждая желала стать женой сына Яшоды.


    ТЕКСТ 7

    И вот однажды девушки, как обычно, оставив на берегу свои одежды, погрузились в воду и стали играть и водить хороводы, воспевая великую богиню-Мать.


    ТЕКСТ 8

    А чародей Кришна, зная, что творится в девичьих сердцах, внял их молитвам и решил, не дожидаясь милости великой богини, Самолично заверить юных дев, что тоже испытывает к ним душевные чувства.


    ТЕКСТ 9

    Он вышел украдкой из лесной чащи, забрал девичьи наряды, залез на дерево, уселся на ветвях удобно и, смеясь, окликнул влюбленных в Него пастушек.


    ТЕКСТ 10

    — Эй, красавицы, — сказал им весело Кришна, — вы, наверное, устали от ваших молитв, хороводов и омовений. Выходите из воды и возьмите у Меня свои одежды.


    ТЕКСТ 11

    Если вы все сразу или одна за другой подойдете ко Мне, я верну вам ваши платья, а если не подойдете, то не верну. Я никогда не лгу и сейчас говорю вам только правду. Да и товарищи Мои, которые здесь со Мною, могут подтвердить вам это.


    ТЕКСТЫ 12–13

    Никогда раньше сын Яшоды не шутил так с ними, и восхищение, нежность и любовь к Кришне переполнили девичьи души. Пастушки стыдливо глядели друг на друга, улыбались, но выйти на берег не посмели и еще глубже, по самое горло, опустились в воду. Однако очень скоро пастушки почувствовали холод, и тогда они сказали Кришне.


    ТЕКСТ 14

    — О милый! Разве подобает Тебе, Сыну нашего владыки, произносить такие речи? Мы ведь любим Тебя, и весь наш народ гордится Тобою. Верни же нам наши одежды, мы совсем продрогли в прохладной воде Ямуны.


    ТЕКСТ 15

    Ты так прекрасен, темноликий Кришна, и все мы Твои рабыни, и Ты можешь повелевать нами. Но будь милостив, доблестный витязь, верни нам одежды. Иначе мы пожалуемся нашему государю Нанде и обо всем ему расскажем.


    ТЕКСТ 16

    Всевышний отвечал:

    — Если вы молвили правду и готовы повиноваться Мне, как рабыни, то вы, ясноглазые, немедля выйдете из воды и возьмете у Меня свои одежды. Если же вы сказали неправду, то можете искать защиты у Нанды. Мне мой отец не страшен.


    ТЕКСТ 17

    Вода в Ямуне с каждой минутой становилась все прохладнее, пастушки в реке совсем озябли, и видя, что их Любимый непреклонен, они решили Ему подчиниться. Продрогшие, прикрыв руками сокровенные места, они вышли одна за другой из воды и кротко остановились перед Кришной.

    765b11c4048d10d059dfeea82fae2942.jpg


    ТЕКСТ 18

    А сын Яшоды, довольный тем, что исполнилось Его желание, любовался непорочной красотой пастушек и испытал истинную радость. Однако не все открылось его вожделеющему взору, и Кришна, повесив себе на плечи девичьи одежды, сказал пастушкам.


    ТЕКСТ 19

    — Вы так старались соблюсти ваши обеты и обряды, чтобы все было исполнено как должно, чтобы ничего в обрядах не нарушить, а почтения к богам не проявили. Ведь вы тяжко согрешили — вы совершали омовение нагими и тем нарушили святость обряда. И чтобы не тяготел этот грех над вами, подымите кверху руки, соедините вместе ладони, возложите их на темя и нагните головы в поклоне. Тогда боги простят вам ваше прегрешение, а Я отдам вам ваши одежды.


    ТЕКСТ 20

    Слова неотразимого Кришны встревожили пастушек. Они так старались, чтобы супруга Шивы исполнила их заветное желание, и не на шутку испугались, что их нагота могла причинить великой богине обиду. И чтобы замолить свой грех пред нею, они послушно возложили на голову ладони и склонились перед Кришной.


    ТЕКСТ 21

    Теперь хитрый Сын Яшоды мог вдоволь любоваться ничем не прикрытой красотой пастушек. И действительно, созерцание их целомудренной наготы порадовало Кришну, и Он вернул юным девам их платья.


    ТЕКСТЫ 22–23

    Пастушки были воистину счастливы, что их Любимый, прекрасный Сын Яшоды, говорил с ними, улыбался им и ласкал их взглядом, и не осталось у них на Него обиды за то, что Он похитил у них одежды и заставил зябнуть в стылых водах Ямуны. Их души были полны нежности и желания к Кришне, и сердца их принадлежали Ему всецело. Они давно уже надели свои одежды, а все еще стояли перед Сыном Яшоды, не сводя с Него зачарованных глаз и боясь пошевелиться.


    ТЕКСТЫ 24–25

    И тогда Кришна, глядя с улыбкой в их стыдливые лица, сказал:

    — О красавицы, я знаю, что любовь ко мне переполняет ваши души, что преданность ваша беспредельна. Мне ведомы ваши заветные желания. Я видел, как страстно вы поклонялись Матери мира. Обещаю, что она не оставит вас без своей заботы.


    ТЕКСТ 26

    Знайте, Мои милые девы, сердце, коего коснулось пламя любовной страсти ко Мне, никогда не даст ростки земной похоти, как не прорастет более семя, томившееся в огне.


    ТЕКСТ 27

    А теперь ступайте домой, и Я даю вам слово, что вскоре придет такая ночь, когда мы вместе закружимся в хороводе под звуки Моей свирели и в вашем сердце поселится радость.


    ТЕКСТ 28

    Блаженный Шука сказал:

    — Очень не хотелось влюбленным пастушкам расставаться с Кришной, но дома их ожидали дневные труды и заботы, и они против своей воли попрощались с сыном Яшоды и с печалью в сердце направились в свой пастуший лагерь.


    ТЕКСТ 29

    А на следующий день сын Деваки вместе со старшим Братом и приятелями, как обычно, гнал Свои стада по зеленым лугам Вриндавана, бескрайним ковром расстелившимся по берегам быстрой Ямуны. В тот день случилось им отдалиться от Враджи более обыкновенного.

    i (2).jpeg



    ТЕКСТ 30

    Укрывшись под сенью векового дерева, что огромным зонтом раскинулось над берегом Ямуны, пастухи решили переждать полуденное солнце. Вдруг Кришна молвил задумчиво.


    ТЕКСТЫ 31–33

    Друзья Мои, Стока, Амшу, Шридама, Субала и Арджуна, и вы, любезные Вришабха, Оджасви, Девапрастха и Варутапха, подумать только, как милосердны, терпеливы и дружелюбны эти деревья! Ведь каждое из них живет ради других. Летом они укрывают нас от солнца, в пору дождей — от небесной влаги, осенью — от буйных ветров, зимою согревают, сгорая в огне.

    Деревья радуют нас пахучими цветами и сладкими плодами. Каждый найдет у дерева прибежище. Воистину, вся жизнь этих великих душ — непрерывная череда самопожертвования.


    ТЕКСТ 34

    Все, что имеют эти благословенные существа, — листья, почки, цветы, плоды, коренья, кора, соки — все это они отдают во благо даже врагам своим, кто приходит к ним с острыми зубами и топорами. Даже пеплом своим и тенью служат они всякому нуждающемуся, не слыша в ответ и слова благодарности.


    ТЕКСТ 35

    Разве не в том предназначение жизни, чтобы имуществом своим, делами, словами, мыслями, да и всем своим существом служить во благо ближнему? И кто, как не дерево, больше всех отвечает этому благородному призванию?


    ТЕКСТ 36

    Затем, украсив себя душистыми цветами деревьев и собрав с их ветвей сладкие плоды, пастухи направились к излучине Ямуны, где благословенная река замедляет свой бег.


    ТЕКСТ 37

    Там они отпустили стадо напиться прохладной, чистой как хрусталь и сладкой водою Ямуны и сами утолили жажду.


    ТЕКСТ 38

    Наступило время послеполуденной трапезы. Коровы с телятами разбрелись по лугам, а мальчики, которых уже начал донимать голод, обратились к Кришне с Баларамою.


    Содержание
  18. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВАДЦАTЬ TРЕTЬЯ
    Благословенные жены брахманов


    ТЕКСТ 1


    Юные пастухи сказали:

    — О могучий Рама, о Кришна, гроза злодеев, с самого утра мы ничего не ели. До дому нам шагать далеко, давайте остановимся здесь и найдем, чем бы утолить голод.


    ТЕКСТ 2

    Блаженный Шука сказал:

    — Всеведущий Сын Деваки знал, что в краю том благочестивые брахманы затеяли огненное жертвоприношение и что жены этих самых брахманов тайно мечтают встретиться с Ним. Потому Кришна и направил Свое стадо тем утром в эту местность.


    ТЕКСТ 3

    — Друзья Мои, — отвечал Кришна, — отправляйтесь в ближнюю деревню, где местные брахманы, глубоко опытные в духовной науке и жертвенных таинствах, устроили обряд Агнирасу, дабы ублаготворить богов и после смерти вознестись на небеса.


    ТЕКСТ 4

    Ступайте в деревню и попросите местных священников дать вам еды. А когда будете просить, скажите, что вас прислали Кришна и Баладева — сыновья Нанды из Враджи.


    ТЕКСТ 5

    Пастухи сделали все, как велел им Всевышний. Всею толпою они направились прямо к жертвенному помосту и, сложив ладони у темени, поклонились в ноги усердным брахманам.


    ТЕКСТ 6

    — О земные боги, о премудрые святители, умоляем, не оставьте нас в нашей беде. Услышьте мольбу несчастных пастухов. Не за себя просим, но за повелителя нашего Кришну и Его брата Раму.


    ТЕКСТ 7

    Здесь неподалеку Владыка вселенной Кришна и Его брат Рама пасут стадо коров. Весь день провели Они в трудах и с самого утра не держали во рту и крошки съестного. О великодушные жертвователи, труженики духа и знатоки высшего Закона, подайте господину нашему Кришне от ваших съестных излишков. Ведь Ему обращена ваша жертва.


    ТЕКСТ 8

    Писания дозволяют вкушать пищу во время жертвоприношения, покуда не прозвучала молитва заклания и пока жертвенное животное не испустило дух, а также после прочтения заклинаний, если, конечно, это не строгое таинство Саутрамани в честь небесного царя Индры. Мы же просим вас даже не принимать пищу, а лишь пожертвовать Сыну нашего предводителя.


    ТЕКСТ 9

    Священники даже не удостоили гостей ответом и продолжили приготовление к жертвенному таинству, что открывало им врата в райские чертоги. Воистину, книжники и премудрые почитатели обрядов остаются глухи к призыву Всевышнего.


    ТЕКСТЫ 10–11

    Хотя место и время жертвоприношения, его принадлежности, заклинания, само действо, жрец, огонь, благоприобретатели в лице богов и незримый плод жертвенного деяния — все это разные стороны Единой Истины, премудрые брахманы, движимые заботою о собственном благе, не смогли за внешним видом жертвенного таинства узреть Того, Кому оно предназначается. Истину, какова Она есть, не увидеть сквозь кружева рассудка и праведности. Но Она открывается тому, кто смотрит на Нее глазами веры.


    ТЕКСТ 12

    Не дождавшись ответа, пастухи, понурив головы, вернулись в лес и поведали Братьям о случившемся.


    ТЕКСТ 13

    В ответ на горестные речи ходоков Владыка мира лишь улыбнулся, а потом заверил друзей, что не стоит досадовать на этот мир. Он так устроен, что приведись Самому Господу позвать человека в Свою вечную лучезарную обитель, тот все одно побежит к изваянию вымаливать себе спасение.


    ТЕКСТ 14

    — Не отчаивайтесь, друзья Мои, ступайте лучше к женам тех самых брахманов и скажите им, что Мы с Баладевою проголодались и ждем возле деревни, что кто-нибудь сжалится над Нами и поделится с Нами едою.


    ТЕКСТ 15

    Пастухи снова отправились в деревню, в дом, где жены брахманов, нарядные и прихорошенные, ожидали своих благоверных с праздничным угощением.


    ТЕКСТ 16

    — О почтенные женщины, — смиренно обратились к ним пастухи, — нас прислал к вам Кришна, сын предводителя пастухов из Враджи.


    ТЕКСТ 17

    Вот уже скоро солнце приклонится к земле, а у нас во рту с самого утра не было и рисового зернышка. Нам предстоит еще долгий путь в наши края. Не откажите в милости, милые женщины. Угостите нас чем-нибудь съестным.


    ТЕКСТЫ 18–19

    Услышав о том, что деревню их посетил тот самый Кришна, о подвигах и красоте которого ходила давняя молва и увидеть которого они грезили в своих тайных снах, жены брахманов затрепетали, как листочки на ветру, лица их покрылись румянцем, дыхание сделалось неровным, в движениях исчезла благородная степенность.

    Спешно набив горшки вкусными и пахучими яствами, наполнив кувшины сладким питьем, благородные жены устремились на окраину деревни, как полные реки по весне устремляются к океану.


    ТЕКСТЫ 20–21

    И никто — ни мужья, ни братья, ни дети — ни силою, ни убеждением, ни мольбами не могли удержать эти влюбленные души от безрассудства. В темной ашоковой роще на берегу тихой, прозрачной Ямуны увидали благородные жены Юношу, о котором уже давно воздыхали, внемля рассказам путников.


    6f3687f43eb48e193bf3fdb6859c851c.jpg


    ТЕКСТ 22

    Видом своим Кришна скорее походил на придворного танцора, чем на деревенского пастуха. Одежды Его отливали золотистым блеском. Он был статен и темнолик. Во вьющихся волосах, что шелковыми прядями вились до самых Его плеч, были вплетены живые белые кувшинки. Чело венчало отливающее изумрудом павлинье перо, глаза искрились игривою улыбкою.


    ТЕКСТ 23

    Увидав Владыку своих грез, рассказы о Ком долгие годы были медом для их слуха, женщины вдруг смущенно замолкли. И когда наступило молчание, каждая из них в мыслях представляла себя в объятиях Кришны.

    Но в следующее мгновение горе охватило их, и ощутили они себя самыми несчастными на свете, когда вспомнили, что они брахманские жены и есть у них долг на Земле и что принадлежат они какому-то роду и племени.


    ТЕКСТ 24

    Сын Яшоды улыбнулся Своею игривою улыбкою и молвил учтиво и почти безучастно, будто бы не знал, что ради краткой встречи с ним эти женщины презрели честь свою и благополучие, земное и грядущее.


    ТЕКСТ 25

    — Приветствую вас, благородные матери семейств! Что привело вас ко Мне? И чем Я могу вам служить?


    ТЕКСТ 26

    Говорят, что всякая душа в бедственный час обращается за утешением ко Мне, но какая беда могла привести ко Мне жен благородных, очевидно, не ведающих лишений в богатствах, почестях и любви соплеменников?


    ТЕКСТ 27

    Конечно, если в душе нет любви, то ни богатства, ни молодость, ни власть, ни почет не будут ей в радость. Но с чего вы решили, что во Мне вы найдете утешение вашей любовной жажды?


    ТЕКСТ 28

    Разве не достаточно вам любви ваших мужей, детей и сородичей? Не лучше ли вам воротиться в свои жилища, к своим добродетельным супругам, быть им опорою в благочестивой жизни и так исполнить предначертанный вам долг?


    ТЕКСТ 29

    Брахманские жены отвечали:

    Пожалуйста, Кришна, не будь с нами столь суров. Ведь Ты отвечаешь взаимностью на чувства Своих рабов. Мы принадлежим Тебе безраздельно. Для нас нет большего счастья, чем венчать себя цветами, коих касались Твои стопы. Не отвергай нас, милый Кришна, мы пришли сюда против воли ближних, поправ все сословные приличия.


    ТЕКСТ 30

    После того, что мы совершили, нам нет возврата к прошлой жизни. Ни мужья, ни братья, ни подруги не примут нас более.

    Кроме Тебя у нас нет убежища ни в этой жизни, ни в следующей. Умоляем, о Покоритель врагов, не отвергай верных слуг Своих, принадлежащих Тебе душою и телом.


    ТЕКСТ 31

    Всевышний сказал:

    — О благородные жены, не бойтесь ничего. Обещаю, Я сделаю так, что ни мужья ваши, ни дети, ни родичи не скажут вам ни слова осуждения и даже в мыслях не обидят вас. А боги ниспошлют вам благословения, коих не удостаиваются даже самые ревностные праведники.


    ТЕКСТ 32

    Прошу вас, возвращайтесь домой, Я не хочу, чтобы мир порочил ваше доброе имя за связь со Мною. Отдайте миру должное, пусть он возьмет вашу плоть. А мне пусть принадлежат ваши души. Телесная близость ослабляет союз сердец. Но клянусь, Я всегда буду принадлежать вам.


    ТЕКСТ 33

    Храните свои чувства втайне от мира. Пусть в домах ваших царят спокойствие и благодушие, а в сердцах никогда не угаснет пламя страсти к своему Возлюбленному.


    ТЕКСТ 34

    Блаженный Шука продолжал:

    — Потупив очи в землю, женщины воротились на деревенскую площадь, где счастливые мужья их уже завершили жертвенное таинство и с нетерпением ожидали своих благоверных.


    ТЕКСТ 35

    Среди брахманских жен была одна несчастная, которую муж силою удержал от свидания с Кришною и поручил домочадцам сторожить. Когда подруги вернулись из леса и поведали ей о красоте Кришны, душа ее не вынесла боли и рассталась с телом.


    ТЕКСТ 36

    А Кришна — услада для чувств и Земли — насытил съестными дарами своих друзей и, убедившись, что они вполне довольны, Сам причастился к брахманским угощениям.


    ТЕКСТ 37

    И счастливый тем, что делами Своими, обликом и речью Он доставляет радость друзьям, коровам и женщинам пастушьего племени, Кришна отправился домой, во Враджу.


    ТЕКСТ 38

    Меж тем сердца ученых мужей терзали сомнения.

    — Что если и впрямь Господь Бог через Своих земных посланников приходил к нам с просьбою? Что если Он действительно стучался в наши души, а мы не отворили Ему двери?


    ТЕКСТ 39

    — Но как, — снова твердили брахманы в свое оправдание, — нам следовало отнестись к пастухам, которые утверждали, что Господь Вседержитель в образе пастуха, голодный, на окраине деревни ждет от нас милости? А если это правда, то как высоки в своей преданности Богу наши жены! Как велика их вера! Как непорочны сердца их!


    ТЕКСТ 40

    К чему все наши духовные труды, знания, обряды, обеты и жертвоприношения, если в самый решающий час, когда Господь незримого мира явился к нам во плоти, мы отвернули от Него взоры, прельщенные суетою?


    ТЕКСТ 41

    Дваждырожденные просветители рода человеческого, мы сами оказались слепы, когда Истина сорвала с наших глаз пелену обмана. Уча благоразумию других, сами мы обнаружили себя совершенными невеждами, как только дело коснулось нашего собственного блага.


    ТЕКСТ 42

    И каких духовных высот достигли наши женщины! Как легко они, лишь заслышав имя Кришны, разорвали смертельные удавки, именуемые семейными узами!


    ТЕКСТЫ 43–44

    Никогда они не вершили жертвенные обряды, не проходили послушание в обители учителя, не творили суровые обеты, не постигали науки духа, не очищали свою душу искупительными таинствами — словом, не делали ничего из того, что мы полагаем благом для человека.

    Но вера их во Владыку чудесных сил оказалась столь чиста и непорочна, что они узнали Его в обычном пастухе, да и то едва услышав Его имя от незнакомых людей. Воистину, не разумом, но верою душа видит Кришну.


    ТЕКСТ 45

    Духовными трудами пытались мы сорвать с себя оковы призрачного мира, осознать тщету семейной жизни, постичь цель бытия. Но Истина позвала к Себе не мудростью писаний, а устами пастухов.


    ТЕКСТ 46

    Иначе что, как не забота о нашем благе, подвигло Всемогущего Владыку, Чье любое желание исполняется немедленно, просить нас утолить Его голод?


    ТЕКСТ 47

    Воистину, чудо из чудес, что Тот, на Кого молится и Кого обхаживает сама строптивица Удача, нисходит на Землю и, словно нищий, просит милостыню у людей.


    ТЕКСТЫ 48–49

    С давних пор из священных писаний мы знали, что Тот, кто есть место и время жертвоприношения, само жертвенное таинство, жрец, жреческая песня, и плод жертвоприношения, и благоприобретатель, ныне Самолично воплотился в семействе Яду, но отвергли Его, когда Он пришел к нам даровать спасение.


    ТЕКСТ 50

    Ему, Господу Кришне, всемогущему Чародею, повергающему нас в пучину самообмана, просившему подаяния, мы воздаем хвалу и молим о милости.


    ТЕКСТ 51

    Завороженные Его чарами, мы не ведали Его могущества. Теперь же, когда рассеялся туман наваждения, мы узнали в Пастушке, к которому против нашей воли сбежали наши жены, Предвечного и Непорочного Господа и потому молим Его простить наше обидное безверие.


    ТЕКСТ 52

    Пренебрежение к зову Всевышнего есть тяжкий грех для человека. Еще долго мудрые брахманы раскаивались в содеянном и обдумывали, когда бы лучше отправиться во Враджу, чтобы лично повидать Кришну и испросить у Него прощения. Но потом, дабы не привлекать внимания злопамятного Камсы, они заключили, что Господь услышит и их мысленное прошение.


    Содержание
  19. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ЧЕTВЕРTАЯ
    Принижение небесного царя


    ТЕКСТ 1


    Блаженный Шука сказал:

    — Однажды, когда вольное племя Нанды готовилось к ежегодному торжеству, посвященному небесному царю Индре, случилось следующее.


    ТЕКСТ 2

    Накануне жертвенного таинства Кришна — всеведущая мировая Душа — подошел к Своему приемному отцу, возглавлявшему старейшин рода, и, смиренно поклонившись, спросил.


    ТЕКСТ 3

    — Отец, судя по количеству жрецов и суете, творящейся на деревенской площади с самого утра, у нас готовится жертвоприношение. Скажи, кому оно посвящено и ради каких плодов совершается?


    ТЕКСТ 4

    Любое твое слово Я приемлю как истину, ибо истина говорит устами беспристрастных, кто не делит мир на свое и чужое, а окружающих на друзей, врагов и равнодушных.


    ТЕКСТ 5

    Прошу, не держи меня в неведении, не будь безразличен к жаждущему знаний. Ведь нет хуже врага, чем равнодушный, и нет лучше друга, чем разрушитель невежества.


    ТЕКСТ 6

    Действуя неосмысленно, человек не добьется цели, даже сделав работу безупречно. С другой стороны, несовершенно сделанная работа непременно увенчается успехом, если знать, ради чего она делается.


    ТЕКСТ 7

    Мне также хочется знать, нынешний обряд выполняется по завету писаний или по заведенному вами обычаю?


    ТЕКСТ 8

    Почтенный Нанда отвечал:

    — Сын мой, жизнь на земле питается от воды, которая проливается на нас из облаков, а облака — это наместники небесного царя Индры. Он накапливает в них воду, как мать молоко в груди, а затем вскармливает ею земных тварей, как мать вскармливает младенца.


    ТЕКСТ 9

    Не только наше пастушье племя, но и все люди на Земле молятся на великого громовержца, приносят ему жертвы и возжигают священное пламя, ибо от него зависит, оросится дождями наш край или жизнь угаснет в нем от жажды.


    ТЕКСТ 10

    Остатками жертвенных даров люди поддерживают свое существование — жертвующий испытывает душевное удовлетворение, приобретает доброе имя в глазах народа, и боги посылают ему земное благополучие. Кто угодил богам, тот обеспечил себе хорошую жизнь — и духовную, и плотскую.


    ТЕКСТ 11

    Обычай этот — почитать громовержца Индру — существует столько, сколько существует Земля. Всякий, кто из глупости, страха, жадности или неверия отказывается следовать этому древнему обычаю, навлекает на себя беды в нынешней жизни и в следующей.


    ТЕКСТ 12

    Святой Шука сказал:

    — В ответ на объяснения отца, сопровождавшиеся одобрительными кивками старейшин, Кришна произнес речь, которая вызвала гнев громовержца Индры и положила начало небывалому происшествию.


    ТЕКСТ 13

    Всевышний сказал:

    — Отец, Я разумею следующим образом. Живые существа рождаются для того, чтобы пожинать плоды своей деятельности, и умирают от того, что должны пожинать плоды своей деятельности. Счастье и покой — награда за добрые дела. Злодеяния караются страхом и страданиями.


    ТЕКСТ 14

    Даже если на небесах есть верховный судья, раздающий плоды наших дел, он все одно зависит от нас, ибо плоды эти сотворены нами.


    ТЕКСТ 15

    Люди сами творят свою судьбу, и изменить ее не властны ни боги, ни их предводитель Индра. Зачем же поклоняться тому, кто дает тебе лишь то, что ты заслужил сам, и не волен ни улучшить, ни ухудшить твой жребий?


    ТЕКСТ 16

    А поступает человек и всякая прочая тварь согласно своей приобретенной природе. Природа делает богов, демонов и людей теми, кто они есть, и она же вынуждает их совершать дурные или добрые дела.


    ТЕКСТ 17

    Так по делам своим живые существа получают высокое и низкое рождение. Поступки обусловлены природою, а природа присуща видам жизни. В этом замкнутом круге нет места богам и высшим силам. Дела наши и есть наши враги, друзья и высшие судьи. Поступок нам и добрый наставник, и грозный палач.


    ТЕКСТ 18

    Природу свою не поменять. Можно повиноваться ей или противиться, но ее нельзя изменить. Кто действует сообразно природе, тот поступает хорошо. Кто действует против своей природы, поступает дурно. Каждый пожинает плоды своего труда, потому и обожествлять следует не заоблачных существ, но собственный труд и врожденные наклонности.


    ТЕКСТ 19

    Как не может быть счастлива жена, предавшая мужа и поручившая свою судьбу чужому мужчине, так не может быть счастлив человек, предавший свою природу и поручивший себя потусторонним существам.


    ТЕКСТ 20

    Верность своему долгу, а не милость богов,— вот залог человеческого благополучия. Духовник постигает науки и обучает других. Правитель защищает землю и подданных. Крестьянин растит злаки, разводит скот и торгует. Чернь служит сословию дваждырожденных. Каждый выполняет свой долг и счастлив этим.


    ТЕКСТ 21

    Нашему сословию отведены четыре вида деятельности: земледелие, торговля, ростовщичество и опека коров. Ты избрал четвертое. И покуда счастливы наши коровы, никакой Индра не в силах помешать нашему благополучию.


    ТЕКСТ 22

    Зримый мир существует в трех состояниях — просветления, возбуждения и помрачения. В возбуждении происходит творение, в просветлении — поддержание, в помрачении — разрушение. В возбуждении два противоположных начала вступают в соитие и этим производят разнообразие зримого мира.


    ТЕКСТ 23

    Приведенные в состояние возбуждения, тучи проливаются на землю дождями, и этою влагою питается все живое на земле. Индра не имеет к нашим радостям и печалям никакого отношения.


    ТЕКСТ 24

    Отец, мы с тобою обитаем не в городе и даже не в деревне. Мы жители лесов и горных долин. От даров леса зависит наше благополучие, но никак не от небесного царя. Поля растят траву для наших коров, тучи льют воду на поля.


    ТЕКСТ 25

    Лучше будет, если все, что мы приготовили для подношения небесному царю, мы отдадим коровам, брахманам и нашей любимой горе Говардхане.


    ТЕКСТ 26

    Все, что мы приготовили для Индры, — все эти варенья и жаренья, молоко и сливки, сладости, хлеба и питье — мы отдадим тем, кто нам дорог, кто нам покровительствует и от кого зависит наше благополучие.


    ТЕКСТ 27

    Поднеси священному огню кушания, приготовленные сведущими в духовной науке брахманами, а затем надели брахманов коровами и богатствами.


    ТЕКСТ 28

    Ни одно живое существо не должно быть лишено нашей щедрости — ни собаки, ни собакоеды. Коровам мы дадим самую свежую и сочную траву. Сделаем воздаяние и нашей кормилице — горе Говардхане.


    ТЕКСТ 29

    А потом, когда все насытятся до полного удовольствия, мы облачимся в лучшие наши платья, оботрем себя благовонными мазями и пойдем в почетном шествии вокруг тех, пред кем преклоняемся,— вокруг брахманов, коров, священного огня и нашей Горы.


    ТЕКСТ 30

    Жертвоприношение это точно придется по душе нашим кормилицам - коровам, Говардхане, досточтимым жрецам и Мне лично. Вот таково Мое разумение, отец.


    ТЕКСТ 31

    Святой Шука продолжал:

    — Нанда и старейшины племени не нашлись, что возразить Кришне — владыке неодолимого времени, и, сами того не ведая, они приготовились нанести сокрушительный удар по гордыне небесного царя.


    ТЕКСТЫ 32–33

    Пастухи сделали все, как сказал им Сокрушитель сомнений, Кришна: у подножья Говардханы они обустроили для жрецов удобное место для огненного таинства и пения гимнов; после жертвоприношения они воздали хвалу коровам и брахманам и поднесли им вкусные кушания. Затем все вольное племя Нанды и его тучные стада пошли почетным шествием вокруг горы Говардханы, столь дорогой сердцу Кришны.


    ТЕКСТ 34

    Разнаряженные в яркие цвета жены и дочери пастухов величаво восседали в воловьих повозках и вторили распевным благословениям жрецов, что расточали они своему мудрому не по годам Соплеменнику.


    ТЕКСТ 35

    И когда шествие уже проделало добрую половину пути, Кришна неожиданно стал той самой горою, вокруг которой они шли, и, прорычав пещерными устами: «Я живая гора», принялся поглощать кушания, что сложили пастухи у Его подножья.

    6e201dbe5a9180e35f44c0088c2d75c7.jpg


    ТЕКСТ 36

    И, выйдя из толпы пастухов, Он воскликнул Своему новоявленному обличию:

    — О великая Гора, будь нашим божеством, утоли наши нужды, сделай нас счастливыми!


    ТЕКСТ 37

    А затем великий Чародей обратился к соплеменникам:

    — Поверь Мне, Мой народ, эта волшебная Гора исполнит все наши чаяния, и нет у нас иного божества, кроме Нее. А кто откажется преклонить пред Нею свою голову, того ждут страдания и лишения. Так давайте же воспоем ей хвалу и попросим защитить наши стада и семьи.


    ТЕКСТ 38

    И соплеменники Кришны, окончательно уверовав в Чудо-гору, кланялись ей, возносили молитвы и угощали Ее ненасытную утробу новыми яствами. А про Индру они и вовсе позабыли, словно и не было в небесной вышине царя-громовержца. Вечером того же дня счастливое племя воротилось в свой лесной лагерь.

    Содержание
  20. Оффлайн
    Эриль

    Эриль Присматривающая за кладбищем

    ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ПЯTАЯ
    Кришна поднимает Гору


    ТЕКСТ 1


    Святой Шука сказал:

    — О государь, опомнившись от потрясения увиденным, когда ревностные его почитатели в одночасье обратились в поклонников горы, небесный царь пришел в неописуемый гнев.


    ТЕКСТ 2

    Разразившись проклятиями, громовержец призвал к себе черные тучи самвартаки, что заволакивают небо перед вселенским потопом. И тотчас над Враджею нависла грозовая мгла.


    ТЕКСТ 3

    — Кем возомнили себя эти пастухи, лесное племя? — негодовал громовержец. — Изобилие совсем уже вскружило им головы. Только безумец способен отвергнуть веру в богов и довериться такому же, как он, смертному.


    ТЕКСТ 4

    Не желая видеть дальше пределов нынешней жизни, эти скудоумы одержимы сиюминутной выгодой. Верят всем, кому попало, лишь бы не жертвовать высшим силам — подлинным своим покровителям. Жалкие смертные, они пытаются спастись из бушующего моря невзгод, не снабдив свое судно запасами благочестия, что взамен на их жертвы даруют им великодушные боги.


    ТЕКСТ 5

    Поверив в сущий вздор, что несет этот дерзкий юнец Кришна, верно, полагающий себя мудрее самых мудрых, пастухи вознамерились бросить вызов мне, небесному владыке.


    ТЕКСТ 6

    Что ж, я проучу непокорное племя. Они узнают, что такое гнев громовержца, почувствуют, что значит полагаться на своего Кришну. Эй, тучи! Слуги мои верные! Обрушьтесь ливнями на землю Враджи! Пусть в водах ваших утонет гордость этого народа, а заодно их пастбища и все их стада!


    ТЕКСТ 7

    Я сам на своем боевом слоне со своею свитою — могучими ветрами — явлюсь в поднебесье и устрою мятежным пастухам великое искупление священными водами потопа. Пусть племя Нанды попробует на вкус горький плод вероотступничества. И когда они со своим вождем поймут, что, доверившись Кришне, положили конец своему благополучию, то на коленях станут умолять меня о пощаде.


    ТЕКСТ 8

    Блаженный Шука продолжал:

    — Так волею Индры над Враджею сгустились черные тучи, в мгновение ока разверзлись небесные жерла, и из них на землю хлынуло столько воды, что казалось, тучи эти вобрали в себя все моря и океаны.


    ТЕКСТ 9

    Небеса рокотали оглашенными громами, небо перерезали молнии — лучезарные стрелы Индры. Нивы и жилища людей побивали грады. Воем дули налетавшие от времени до времени бурные ветры, низвергая с дерев еще и ливни брызг.


    ТЕКСТ 10

    Влага не струилась на землю, а лилась мощными столпами, так что скоро под толщей воды нельзя было уже различить, где прежде простирались низины, а где возвышенности.


    ТЕКСТ 11

    Гонимые невиданным бедствием, лишенные жилищ и имущества, в последних одеждах, пастухи и их скоты собрались подле Кришны, памятуя о том, что в трудный час от Него всегда приходило им избавление.


    ТЕКСТ 12

    Коровы жалобно мычали, укрывая собою телят от беспощадных ливней. Матери прижимали к груди младенцев и дрожащими устами взывали к Спасителю.


    ТЕКСТ 13

    — Кришна, Кришна, о баловень Удачи, кроме Тебя нам не на кого уповать в своем несчастье. Злобной местью ответил Индра пастушьему племени за непослушание. Умоляем, Душа наша, спаси рабов Своих от гнева громовержца!


    ТЕКСТ 14

    И тогда, чтобы утешить страдания соплеменников, Кришна решил усмирить ревностного властителя небес.


    ТЕКСТ 15

    Вот как мстят кумиры и власть имущие душам, доверившим Мне свою судьбу. Камнями, водами и ветрами надеются они поколебать веру Моего народа в Меня.


    ТЕКСТ 16

    Так пусть же самовлюбленные гордецы узнают, какова моя власть над их миром и Кто заступник отвергнувших мирскую власть над собою.


    ТЕКСТ 17

    Я уничтожу гордыню властолюбцев. Те же, кто правит на земле и небесах во благо живущих, пусть укрепятся в вере в Мою силу. Благочестивым правителям я дарую успокоение.


    ТЕКСТ 18

    Пастухи — Моя семья, и, значит, Мой долг — оберегать их. Я обещал это и не отступлюсь от Своего слова. На что Мне сила, если Я не буду защищать Моих родичей?


    ТЕКСТ 19

    С этими словами Вседержитель одною рукою оторвал от земли гору Говардхану, точно придорожный гриб, и поднял ее над Своею головою.


    ТЕКСТ 20

    — Отец, матушка и вы, все Мои соплеменники! — воскликнул сын Яшоды. — Собирайте свои стада и свой скарб и скорее укройтесь под Моим зонтиком!

    359a1e1e8b1e71048a8bb60ce19f2038.jpg


    ТЕКСТ 21

    Пусть не страшны вам будут ни обильные ливни, ни буйные ветры. Моя рука не ослабнет, и буду Я держать гору над вашими головами, покуда беда совсем не отступит от нас.


    ТЕКСТ 22

    И тогда, погрузив свое нехитрое имение на воловьи повозки, пастухи с детьми, женами и стадами ступили под огромный зонт, что раскрыл для них Кришна.


    ТЕКСТ 23

    Семь дней и ночей, позабыв о жажде и голоде, ни разу не сомкнув очей и не опустившись к земле для отдыха, держал сын Яшоды на Своем мизинце великую гору Говардхану.


    ТЕКСТ 24

    А на восьмой день, осознав свое бессилие перед юным пастухом, громовержец просил грозовые тучи удалиться из неба Вриндавана и успокоил ветры.


    ТЕКСТ 25

    И когда в синем небе вновь засияло Солнце и улеглись свирепые ветры, Заступник пастухов сказал Своему народу.


    ТЕКСТЫ 26–27

    — Кончились ваши бедствия, ветры улетели, воды сошли в землю. Берите свое имущество, свой скот, жен и детей, садите своих стариков в телеги и возвращайтесь в дома. Теперь ничто не угрожает вашему благополучию.

    И пастухи сделали все, как велел им Сын их предводителя. А вскоре Враджа зажила своею прежнею размеренною жизнью.


    ТЕКСТ 28

    На глазах у всех земных тварей чудотворец Кришна опустил гору на ее прежнее место с такой же легкостью, с какой ребенок опускает на землю сорванный цветок.


    ТЕКСТ 29

    Вольное пастушье племя обступило своего Избавителя, и каждый выражал Ему восхищение. Друзья заключали Кришну в крепкие объятия, прочие приветствовали Его почтительными поклонами. В знак особого благословения жены пастухов поднесли Кришне блюдо, на котором среди цельного зерна стояли кувшины с водою и простоквашею.


    ТЕКСТ 30

    Счастливые Яшода, Рохини, Нанда и Баладева обнимали Кришну и щедро осыпали благословениями.


    ТЕКСТ 31

    С небес на землю сыпались благоухающие цветы, весело играли небесные музыканты, кружились в пляске райские девы, восторженно прославляли Кришну небесные старцы, волхвы, предки и святые мужи.


    ТЕКСТ 32

    Боги трубили в раковины и били в барабаны, ангелы во главе со своим предводителем Тумбуру возносили хвалу могучему Сыну Яшоды.


    ТЕКСТ 33

    Когда торжество закончилось, Кришна и Баладева вместе с друзьями собрали свои стада и погнали их на дальние пастбища. А влюбленные в Кришну пастушки, чьи сердца Он похитил навеки, хором воспевали Его красоту и доблесть и желали Ему долгих лет благоденствия.


    Содержание
Статус темы:
Закрыта.